Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen wij de geachte afgevaardigde graag wijzen " (Nederlands → Frans) :

Wat de efficiëntie van inreisverboden betreft, willen wij de geachte afgevaardigde graag wijzen op Richtlijn 2008/115/EG over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven (welke richtlijn uiterlijk in december 2010 door de lidstaten omgezet dient te zijn).

En ce qui concerne les interdictions d’entrée, la Commission attire l’attention de l’honorable député sur la directive 2008/115/CE relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier (que les États membres doivent transposer pour décembre 2010), qui prévoit une interdiction d’entrée harmonisée à l’échelon de l’UE.


Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij bij de Turkse regering zal protesteren tegen deze vervolgingen en of hij in Europese Unie (EU)-verband zal aandringen om deze vervolgingen mede in overweging te nemen bij de evaluatie van de vooruitgang van de onderhandelingen met Turkije over het lidmaatschap van de EU, dat wij niet afwijzen maar wel volledig in overeenstemming willen zien met de Kopenhagencriteria, waaronder ...[+++]

J'aimerais que le ministre me dise s'il protestera auprès du gouvernement turc contre ces poursuites et/ou s'il insistera auprès de l'Union européenne pour qu'il soit tenu compte de ces poursuites dans l'évaluation des progrès des négociations d'adhésion de la Turquie, que nous ne refusons pas mais que nous voulons en totale concordance avec les critères de Copenhague, parmi lesquels figure la solution pacifique de la question kurde.


Voor meer details willen wij de geachte afgevaardigde graag doorverwijzen naar de schriftelijke vragen aan de Commissie van de heer Brie (E-1589/04 ), mevrouw Breyer (E-2521/04 ) en mevrouw Gröner (E-3246/04 ).

Pour plus de détails sur certains de ces projets, l’honorable parlementaire est invité à consulter les questions écrites soumises à la Commission par M. Brie (E-1589/04 ), Mme Breyer (E-2521/04 ) et Mme Gröner (E-3246/04 ).


Voor meer details willen wij de geachte afgevaardigde graag doorverwijzen naar de schriftelijke vragen aan de Commissie van de heer Brie (E-1589/04), mevrouw Breyer (E-2521/04) en mevrouw Gröner (E-3246/04).

Pour plus de détails sur certains de ces projets, l’honorable parlementaire est invité à consulter les questions écrites soumises à la Commission par M. Brie (E-1589/04), Mme Breyer (E-2521/04) et Mme Gröner (E-3246/04).


Tot slot wil de Raad de geachte afgevaardigde graag wijzen op de verklaring van de Europese Raad betreffende de bestrijding van terrorisme, die op dezelfde dag is goedgekeurd, waarin de Unie en de lidstaten zich ertoe verbinden alles in het werk te stellen om het terrorisme in al zijn vormen te bestrijden, in overeenstemming met de grondbeginselen van de Unie, de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties en de verplichtingen neergelegd in Resolutie 1373 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Nati ...[+++]

Enfin, le Conseil invite l’honorable parlementaire à se référer à la déclaration du Conseil européen sur la lutte contre le terrorisme, adoptée le même jour, dans laquelle l’Union et les États membres s’engagent à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour combattre le terrorisme sous toutes ses formes, dans le respect des principes fondamentaux de l’Union, des dispositions de la Charte des Nations unies et des obligations énoncées dans la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations unies.


Tot slot wil de Raad de geachte afgevaardigde graag wijzen op de verklaring van de Europese Raad betreffende de bestrijding van terrorisme, die op dezelfde dag is goedgekeurd, waarin de Unie en de lidstaten zich ertoe verbinden alles in het werk te stellen om het terrorisme in al zijn vormen te bestrijden, in overeenstemming met de grondbeginselen van de Unie, de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties en de verplichtingen neergelegd in Resolutie 1373 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Nati ...[+++]

Enfin, le Conseil invite l’honorable parlementaire à se référer à la déclaration du Conseil européen sur la lutte contre le terrorisme, adoptée le même jour, dans laquelle l’Union et les États membres s’engagent à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour combattre le terrorisme sous toutes ses formes, dans le respect des principes fondamentaux de l’Union, des dispositions de la Charte des Nations unies et des obligations énoncées dans la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations unies.


Graag willen wij van de geachte minister een antwoord op de volgende vragen :

J'aimerais que l'honorable ministre réponde aux questions suivantes :


Opnieuw wil ik erop wijzen dat wij in het kader van dit proces graag een dialoog aangaan met het Parlement en de Raad: we willen weten wat er van ons wordt verwacht en duidelijk uitleggen wat de reikwijdte is van onze methodologie.

Dans ce contexte, je tiens à réaffirmer notre volonté de dialogue avec le Parlement et le Conseil: nous souhaitons connaître vos attentes et expliquer clairement toute la portée de notre méthodologie.


Buiten het feit dat men altijd enige voorzichtigheid moet aan de dag leggen bij het interpreteren van citaten via de media, willen wij het geacht lid toch even wijzen op de juiste context waarin het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding de betrokken zinsnede bij de journalist van " Vers l'Avenir" (14 oktober 1994) overbrengt.

Sans oublier qu'une certaine prudence s'impose lors de l'interprétation d'une citation des médias, nous voulons attirer l'attention de l'honorable membre sur le contexte exact dans lequel le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme répond au journaliste de Vers l'Avenir (14 octobre 1994).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen wij de geachte afgevaardigde graag wijzen' ->

Date index: 2020-12-27
w