Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen we echter merkbare vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Willen we echter merkbare vooruitgang boeken, dan moet volgens de Commissie in de discussie een verschuiving plaatsvinden van de in het verslag besproken gepolariseerde percepties naar een meer concrete en objectieve basis.

Cela étant, pour avancer de façon constructive, la Commission estime que le débat doit s'écarter des perceptions polarisées dont le rapport fait état pour s'appuyer sur une base plus concrète et objective.


Dergelijke nieuwe toepassingen vallen niet meer onder de camerawet van 2007 waardoor er dringend nood is aan nieuwe regelgeving als we de toekomstige vooruitgang inzake veiligheid niet willen belemmeren.

De telles applications nouvelles n'entrent plus dans le cadre de la loi sur les caméras de surveillance de 2007, d'où l'urgente nécessité d'une nouvelle réglementation si nous ne voulons pas faire obstacle au progrès futur en matière de sécurité.


De NMBS laat het volgende weten: "We willen er u echter op wijzen dat de NMBS niet wettelijk verplicht is om ter beschikking te stellen in de stations.

La SNCB fait savoir ce qui suit: "Nous tenons toutefois à attirer votre attention sur le fait que la SNCB n'est pas légalement tenue de mettre des toilettes à disposition dans les gares.


1. De politieke lijn die we willen aanhouden is vanzelfsprekend deze van de bestrijding van de sociale fraude, maar de transportsector is echter geen eenvoudige sector.

1. La ligne politique que nous voulons maintenir est bien sûr de renforcer la lutte contre le dumping social, mais le secteur du transport n'est pas un secteur simple.


We willen echter de aandacht vestigen op het feit dat de pesticiden slechts toegelaten worden wanneer ze niet onder de voormelde uitsluitingscriteria vallen en wanneer een veilig gebruik werd aangetoond na een kritische beoordeling van alle vereiste reglementaire onderzoeken en studies, de relevante wetenschappelijke literatuur en veldproeven die wijzen op een aanvaardbare blootstelling.

Nous attirons toutefois l'attention sur le fait que les pesticides ne sont autorisés qu'à partir du moment où ils ne relèvent pas des critères d'exclusion cités plus haut et si un usage sûr a été démontré après évaluation critique de l'ensemble des études règlementaires requises, la littérature scientifique pertinente, ainsi que des essais en champ ou modélisation démontrant une exposition acceptable.


Nemen we het voorbeeld van kinderen die een huis erven en er in aanmerking komende werken laten verrichten omdat ze het huis willen verkopen teneinde uit onverdeeldheid te treden. Indien die uitgaven - om het contact met de aannemer zo vlot mogelijk te laten verlopen - echter integraal door één enkel kind worden betaald, dat zich vervolgens door de overige mede-eigenaars hun aandeel in de uitgaven laat terugbetalen, kunnen die laatste geen aanspraak maken op de bovenvermelde belastingvermindering.

Ainsi, par exemple, si des enfants héritent d'une maison, y font effectuer des travaux éligibles en vue de sa vente pour sortir d'indivision, mais qu'un seul paie l'entièreté des dépenses et se fait rembourser leur quote-part par les autres indivisaires (par facilité, un seul était en contact avec l'entrepreneur), ces derniers n'ont pas droit à la réduction visée ici.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ook ik zou hier vandaag voldoening en optimisme willen uitstralen. Ook ik zou de Commissie en de rapporteurs en mijn andere collega’s en ook mijzelf willen feliciteren met de vooruitgang die er op wetgevingsgebied is geboekt. Staat u mij echter toe dat ik als inwoonster van Galicië een andere – naar ik hoop – complementaire overweging formuleer, te meer ook omdat dat deze wetgevingsv ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aurais également souhaité être satisfaite et optimiste aujourd’hui à l’égard de ces progrès législatifs et féliciter la commissaire et mes collègues, rapporteurs ou pas, ainsi que me féliciter aussi, mais en tant que citoyenne originaire de Galice et vu que ces propositions législatives découlent - comme nous l’avons entendu ici à satiété - de la catastrophe du Prestige, permettez-moi de faire une remarque différente, encore que - je l’espère - complémentaire.


Er werd echter geen merkbare vooruitgang geboekt, aangezien zowel het voorzitterschap van de Raad als de Commissie verwezen naar de aan gang zijnde risicobeoordelingen betreffende octaBDE en decaBDE.

Cependant, aucun progrès appréciable n'a été enregistré, car la présidence du Conseil aussi bien que la Commission renvoyaient à l'évaluation des risques en cours concernant l'octaBDE et le décaBDE.


Willen wij vooruitgang boeken, dan zullen de lidstaten echter van hun principiële standpunten moeten afstappen en zich pragmatischer moeten opstellen.

Pour pouvoir progresser, les États membres doivent cependant mettre de côté les positions de principe et travailler de façon plus pragmatique.


Als zij echter daadwerkelijke vooruitgang willen boeken moeten ze meer, veel meer doen.

Mais pour que de réelles avancées soient perceptibles, il faut plus, beaucoup plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen we echter merkbare vooruitgang' ->

Date index: 2021-01-30
w