Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter daadwerkelijke vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

De tijd is volgens de Commissie dan ook nog niet rijp voor een specifiek wetsvoorstel inzake e-toegankelijkheid. Zij zal echter blijven nagaan of e-toegankelijkheid haalbaar en relevant is, waarbij zij rekening houdt met de daadwerkelijke vooruitgang die op dit gebied wordt geboekt.

La Commission en a donc conclu que le moment n'était pas opportun pour faire une proposition législative spécifique à l'e-accessibilité mais, à la lumière des progrès accomplis dans ce domaine, elle continuera à évaluer la faisabilité et la pertinence d'une telle proposition.


Op middellange en lange termijn blijft dialoog echter alleen een serieuze optie als in de praktijk daadwerkelijk vooruitgang wordt geboekt.

Le dialogue ne restera toutefois une option crédible à moyen et à long terme que si des progrès réels sont accomplis sur le terrain.


Daadwerkelijke vooruitgang bij de preventie van illegale transporten kan echter alleen worden bereikt door correcte uitvoering van de plannen, in combinatie met krachtige handhavingsactiviteiten door de lidstaten.

Néanmoins, seules l'application correcte des plans et la mise en œuvre de mesures d'application fermes par les États membres peuvent permettre de réaliser des avancées dans la prévention des transferts illicites.


Het totstandkomen van een associatie en de daadwerkelijke liberalisering van de handel die daarmee gepaard zou gaan (tweede fase) hangen echter af van een later akkoord tussen de Partijen, op grond van de vooruitgang die is gemaakt bij de uitvoering van deze overeenkomst.

La réalisation d'une association et la libéralisation effective du commerce qui y serait liée (deuxième phase) dépendront toutefois d'un accord ultérieur que les parties conclueront en fonction des progrès qui auront été réalisés pour ce qui est de l'exécution du présent accord.


Het totstandkomen van een associatie en de daadwerkelijke liberalisering van de handel die daarmee gepaard zou gaan (tweede fase) hangen echter af van een later akkoord tussen de Partijen, op grond van de vooruitgang die is gemaakt bij de uitvoering van deze overeenkomst.

La réalisation d'une association et la libéralisation effective du commerce qui y serait liée (deuxième phase) dépendront toutefois d'un accord ultérieur que les parties conclueront en fonction des progrès qui auront été réalisés pour ce qui est de l'exécution du présent accord.


16. onderstreept dat het belangrijk is de bilaterale betrekkingen van de EU met de OP-landen aan te vullen met een multilaterale dimensie door het aantal activiteiten en initiatieven in de thematische platforms op te voeren, met speciale aandacht voor de versterking van grensoverschrijdende projecten, de intensivering van programma's voor interpersoonlijke contacten, de ontwikkeling van prikkels voor regionale samenwerking en de verdere verbetering van een actieve dialoog met het maatschappelijk middenveld, teneinde de noodzakelijke oprichting van toegankelijke niet-gouvernementele organisaties te bevorderen en de sociale cohesie te versterken; merkt echter op dat de ...[+++]

16. souligne qu'il importe de compléter les relations bilatérales de l'Union européenne avec les pays du partenariat oriental par une dimension multilatérale en augmentant le nombre des activités et des initiatives menées dans les plateformes thématiques, en portant une attention particulière au renforcement des projets transfrontaliers, au développement des programmes de rapprochement des personnes (people-to-people ), à la mise en place d'incitations à la coopération régionale et au renforcement du dialogue actif avec la société civile, afin de favoriser la mise en place, indispensable, d'organisations non gouvernementales ouvertes et de renforcer la cohésion sociale; observe ce ...[+++]


De tijd is volgens de Commissie dan ook nog niet rijp voor een specifiek wetsvoorstel inzake e-toegankelijkheid. Zij zal echter blijven nagaan of e-toegankelijkheid haalbaar en relevant is, waarbij zij rekening houdt met de daadwerkelijke vooruitgang die op dit gebied wordt geboekt.

La Commission en a donc conclu que le moment n'était pas opportun pour faire une proposition législative spécifique à l'e-accessibilité mais, à la lumière des progrès accomplis dans ce domaine, elle continuera à évaluer la faisabilité et la pertinence d'une telle proposition.


Als zij echter daadwerkelijke vooruitgang willen boeken moeten ze meer, veel meer doen.

Mais pour que de réelles avancées soient perceptibles, il faut plus, beaucoup plus.


Op middellange en lange termijn blijft dialoog echter alleen een serieuze optie als in de praktijk daadwerkelijk vooruitgang wordt geboekt.

Le dialogue ne restera toutefois une option crédible à moyen et à long terme que si des progrès réels sont accomplis sur le terrain.


In haar advies van juli 1997 was de Europese Commissie van mening dat Slowakije inspanningen had gedaan om het communautaire vervoersacquis over te nemen. Er moest echter nog aanzienlijke vooruitgang worden geboekt in de sector van het vrachtvervoer over de weg (met name inzake markttoegang, veiligheidsvoorschriften en verkeersbelasting) en bij het spoorvervoer, waar moest worden toegezien op de daadwerkelijke totstandbrenging van het acquis.

Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que la Slovaquie avait fait des efforts dans la reprise de l'acquis communautaire en matière de transport, mais qu'il lui restait néanmoins à réaliser des progrès importants dans le transport routier de marchandises (accès au marché, règles de sécurité et fiscalité) et dans le secteur ferroviaire, où la mise en œuvre effective de l'acquis communautaire devrait être surveillée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter daadwerkelijke vooruitgang' ->

Date index: 2021-09-09
w