Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen we daar alvast werk " (Nederlands → Frans) :

In de Senaat willen we daar alvast werk van maken.

Le Sénat entend bien mettre ce principe en pratique.


Als Vlaamse uitgevers en auteurs willen we daar alleen aan toevoegen dat een auteur vaak jaren werkt aan zijn artistieke of letterkundige creatie en dat er dus rekening moet worden gehouden met kosten die gemaakt zijn vóór de belastbare periode.

En tant qu'éditeurs et auteurs flamands, nous voulons simplement ajouter qu'un auteur travaille souvent de longues années à sa création artistique ou littéraire. Il faut donc tenir compte des dépenses pendant la période d'imposition.


Als Vlaamse uitgevers en auteurs willen we daar alleen aan toevoegen dat een auteur vaak jaren werkt aan zijn artistieke of letterkundige creatie en dat er dus rekening moet worden gehouden met kosten die gemaakt zijn vóór de belastbare periode.

En tant qu'éditeurs et auteurs flamands, nous voulons simplement ajouter qu'un auteur travaille souvent de longues années à sa création artistique ou littéraire. Il faut donc tenir compte des dépenses pendant la période d'imposition.


Voor entiteit 1 is dat gewoon de 0,16 en willen we daar ook een belangrijk deel van de nodige inspanning leveren.

Pour l'entité 1, il s'agit simplement des 0,16 %, et nous entendons également assumer une grande partie de l'effort nécessaire à cet égard.


Op die manier willen we vrouwen én mannen helpen werk en privé gemakkelijker te combineren en deze mogelijke stressfactor of drempel in hun loopbaan te verminderen.

De cette manière, nous voulons aider les femmes, mais aussi les hommes, à combiner plus facilement travail et vie privée et à réduire ce facteur ou seuil de stress potentiel dans leur carrière.


Wat we daar geleerd hebben is dat werkbaar werk niet alleen draait om de arbeidsvoorwaarden, namelijk het loon, flexibele uren, voldoende vakantie enzovoort, maar ook veel te maken heeft met goesting.

Nous y avons appris que la notion de travail sur mesure ne se limite pas exclusivement aux conditions de travail, c'est-à-dire le salaire, des horaires flexibles, des vacances suffisantes, etc. mais est également étroitement liée à celle d'envie.


Op die manier willen we vrouwen én mannen helpen werk en privé gemakkelijker te combineren en deze mogelijke stressfactor of drempel in hun loopbaan te verminderen.

Nous voulons ainsi aider notre personnel, tant féminin que masculin, à combiner plus facilement vie professionnelle et vie privée et à réduire l'éventuel facteur ou niveau de stress dans leur carrière.


Als we de werking van de HVW efficiënter willen maken, moeten we onze vraag dan ook opentrekken.

Si nous souhaitons que la CAPAC fonctionne de manière plus efficace, nous devons élargir la question.


2. Zwitserland, Oostenrijk en Duitsland hebben al een ecotakssysteem voor zware vrachtvoertuigen ingevoerd, en Portugal en Frankrijk willen daar de komende jaren werk van maken.

2. La Suisse, l'Autriche et l'Allemagne ont déjà implanté un système d'écotaxe sur les poids lourds, tandis que le Portugal et la France prévoient de le faire dans les prochaines années.


Willen we gezin en werk harmonisch combineren, dan zijn koopzondagen geen goede zaak.

Si nous voulons une combinaison harmonieuse de la vie familiale et de la vie professionnelle, les ouvertures dominicales ne sont pas une bonne chose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen we daar alvast werk' ->

Date index: 2021-01-17
w