Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen verschaffen moeten " (Nederlands → Frans) :

Dit is in strijd met punt 55 van het IAP-IOO, waar is bepaald dat staten die een vaartuig toegang tot de haven willen verschaffen, moeten eisen dat dat vaartuig vooraf binnen een redelijke termijn onder andere het binnenvaren in de haven meldt, alsook details over zijn visreis en de hoeveelheden vis aan boord; dit om na te gaan of het vaartuig betrokken is geweest bij IOO-visserij of dergelijke visserij heeft ondersteund.

Cela est contraire au point 55 du PAI-INN qui prévoit que, avant d’autoriser l’accès au port, les États devraient exiger des navires qu’ils les avertissent suffisamment longtemps à l’avance de leur entrée dans le port et fournissent des renseignements détaillés sur leur sortie en mer et la quantité de poisson se trouvant à bord afin de s’assurer que le navire n’a pas participé ni collaboré à des activités de pêche illicite, non déclarée et non réglementée.


Schepen die onder de speciale maatregelen vallen en een EU-haven willen binnenvaren moeten beveiligingsinformatie verschaffen aan de relevante nationale autoriteiten:

Les navires visés par les mesures spéciales et ayant l’intention d’entrer dans un port de l’UE doivent fournir des renseignements en matière de sûreté aux autorités nationales compétentes:


Belangenvertegenwoordigers, beter bekend als lobbyisten, die regelmatig in contact willen treden met beleidsmakers moeten het register ondertekenen, basisinformatie over hun activiteiten verschaffen en akkoord gaan met de gedragscode.

Les représentants d’intérêts, plus connus sous le nom de «lobbyistes», qui souhaitent entretenir des contacts réguliers avec les responsables politiques doivent signer le registre, fournir des renseignements de base sur leurs activités et consentir à respecter le code de conduite.


Belangenvertegenwoordigers, beter bekend als lobbyisten, die regelmatig in contact willen treden met beleidsmakers moeten het register ondertekenen, basisinformatie over hun activiteiten verschaffen en akkoord gaan met de gedragscode.

Les représentants d’intérêts, plus connus sous le nom de «lobbyistes», qui souhaitent entretenir des contacts réguliers avec les responsables politiques doivent signer le registre, fournir des renseignements de base sur leurs activités et consentir à respecter le code de conduite.


Belangenvertegenwoordigers, beter bekend als lobbyisten, die regelmatig in contact willen treden met beleidsmakers moeten het register ondertekenen, basisinformatie over hun activiteiten verschaffen en akkoord gaan met de gedragscode.

Les représentants d’intérêts, plus connus sous le nom de «lobbyistes», qui souhaitent entretenir des contacts réguliers avec les responsables politiques doivent signer le registre, fournir des renseignements de base sur leurs activités et consentir à respecter le code de conduite.


Belangenvertegenwoordigers, beter bekend als lobbyisten, die regelmatig in contact willen treden met beleidsmakers moeten het register ondertekenen, basisinformatie over hun activiteiten verschaffen en akkoord gaan met de gedragscode.

Les représentants d’intérêts, plus connus sous le nom de «lobbyistes», qui souhaitent entretenir des contacts réguliers avec les responsables politiques doivent signer le registre, fournir des renseignements de base sur leurs activités et consentir à respecter le code de conduite.


Als wij dit percentage willen verhogen, moeten wij de Franse premiespaarregelingen voor de aankoop van een huis een impuls geven, gezinnen renteloze leningen verschaffen en de grondbelastingen verminderen.

Pour augmenter ce nombre, il est nécessaire de revaloriser les plans d’épargne-logement, les comptes d’épargne-logement, d’attribuer aux familles des prêts à taux zéro et de réduire les impôts fonciers.


We zullen de Europese burgers moeten uitleggen dat deze zuinige begroting te wijten is aan de starre houding van de staatshoofden en regeringsleiders, die de Unie niet de middelen hebben willen verschaffen die passen bij haar ambities.

Nous devrons expliquer aux citoyens européens que la responsabilité de ce budget de rigueur incombe à l’intransigeance des chefs d’État et de gouvernement qui n’ont pas voulu accorder à l’Union les moyens de ses ambitions.


Als we echt interinstitutionele informatie willen verschaffen van binnenuit, dan moeten we daarvoor voldoende mensen hebben.

Si nous voulons sérieusement fournir cette information intérieure et interinstitutionnelle, nous avons besoin de gens pour le faire.


- dat dit des te meer het geval is wanneer voorafgaande beslissingen de aanvragers rechtszekerheid moeten verschaffen omtrent voorgenomen verrichtingen die zij hebben gepland, rekening houdend met de economische opportuniteiten die zich voordoen en waarvoor zij op snelle en efficiënte wijze zekerheid willen omtrent ondermeer de fiscale randvoorwaarden waarin zij deze verrichtingen kunnen doen;

- que ceci est d'autant plus le cas lorsque des décisions anticipées doivent fournir aux demandeurs une sécurité juridique en ce qui concerne des opérations envisagées qu'ils ont planifiées tenant compte des opportunités économiques qui se présentent et pour lesquelles ils veulent de façon rapide et efficace une sécurité, entre autres, sur les conditions fiscales préalables;


w