Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen plegen over " (Nederlands → Frans) :

Na het open overleg in Luxemburg nam de Unie het initiatief voor een nieuwe ontwerptekst van de gedragscode en gaf zij te kennen te willen nadenken en overleg te willen plegen over de wijze waarop zij de toekomstige multilaterale onderhandelingen, alsmede het onderschrijven en toepassen van de toekomstige gedragscode verder kan ondersteunen.

À la suite des consultations menées à Luxembourg, l'Union s'est engagée à produire un nouveau projet de texte du code de conduite et s'est déclarée prête à s'interroger et à recueillir des avis sur la manière dont elle pourrait continuer à soutenir les futures négociations multilatérales, puis promouvoir l'adhésion au futur code de conduite et sa mise en œuvre.


108. is verheugd over de voorstellen van de Commissie met betrekking tot de preventie en bestrijding van radicalisering in de EU; verzoekt om een strategie voor terrorismebestrijding gebaseerd op een gelaagde aanpak, waarin aan onderliggende factoren uitgebreid aandacht wordt besteed, zoals radicalisering, ontwikkeling van sociale cohesie en integratie, politieke en religieuze tolerantie, het analyseren en neutraliseren van de factoren die aanzetten tot het plegen van terreurdaden, het voorkomen van het afreizen om zich aan te sluite ...[+++]

108. se félicite de la proposition de la Commission destinée à lutter et à empêcher la radicalisation dans l'UE; demande la mise en place d'une stratégie de lutte contre le terrorisme fondée sur une approche multidimensionnelle, qui permette de traiter globalement les facteurs sous-jacents tels que la radicalisation, de renforcer la cohésion sociale et un modèle de société ouvert ainsi que la tolérance politique et religieuse, d'analyser et de contrer les incitations en ligne à commettre des actes terroristes, de prévenir les départs de personnes souhaitant rejoindre des organisations terroristes, d'empêcher et d'enrayer le recrutement ...[+++]


5. constateert met bezorgdheid dat steeds meer EU-onderdanen naar conflictgebieden afreizen om zich aan te sluiten bij terroristische organisaties en vervolgens terugkeren naar EU-grondgebied, waar zij voor nieuwe soorten bedreiging van de interne veiligheid zorgen; is voornemens deze verontrustende trend tegen te gaan met een multidimensionale aanpak die onder meer bestaat in i) het over de hele lijn aanpakken van de onderliggende factoren zoals radicalisering, intolerantie en discriminatie door politieke en godsdienstige tolerantie te stimuleren, sociale cohesie en integratie te ontwikkelen en re-integratie te vergemakkelijken, ii) he ...[+++]

5. relève, avec inquiétude, l'augmentation rapide du nombre de ressortissants de l'Union qui se rendent dans zones de conflit pour rejoindre des organisations terroristes et retourner, ensuite, dans l'Union, ce qui fait planer de nouveaux types de risques sur la sécurité intérieure de l'Union; entend endiguer cette tendance préoccupante à la faveur d'une approche multidimensionnelle, notamment (i) en s'attaquant globalement aux facteurs sous-jacents tels que la radicalisation, l'intolérance et la discrimination, à travers la promotion de la tolérance pol ...[+++]


Net als voor de bilaterale samenwerking moeten we ook over de lijst van de internationale instellingen die we willen steunen overleg plegen.

Tout comme pour la coopération bilatérale, nous devons nous concerter sur la liste des institutions internationales que nous voulons soutenir.


De Commissie zou willen herhalen dat de herziening plaatsvindt zonder vooroordelen en op basis van het oprechte verlangen over alle aangekaarte kwesties overleg te plegen en te debatteren.

La Commission souhaiterait également répéter qu’elle procédera à cette révision sans idées préconçues et avec un véritable désir de consulter et de discuter de toutes les questions se faisant jour.


De Commissie zou willen herhalen dat de herziening plaatsvindt zonder vooroordelen en op basis van het oprechte verlangen over alle aangekaarte kwesties overleg te plegen en te debatteren.

La Commission souhaiterait également répéter qu’elle procédera à cette révision sans idées préconçues et avec un véritable désir de consulter et de discuter de toutes les questions se faisant jour.


We willen oproepen tot omvangrijke inspanningen om meer bekendheid aan deze bepalingen te geven, doeltreffende omzetting in de EU te steunen en overleg te plegen over kwesties in verband met de materiële aspecten van MVO en over andere manieren om deze bepalingen in de toekomst meer inhoud te geven.

Il faut réclamer des efforts accrus de sensibilisation à ces dispositions, œuvrer à leur transposition effective dans l'UE et consulter sur les divers moyens de renforcer les dispositions dans l'avenir.




Anderen hebben gezocht naar : overleg te willen plegen over     zich daarbij willen     tot het plegen     verheugd over     over     we willen     steunen overleg plegen     commissie zou willen     overleg te plegen     oprechte verlangen over     willen     plegen over     willen plegen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen plegen over' ->

Date index: 2025-07-27
w