Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overleg plegen
Tot het plegen van overleg opgeroepen lid
Verrichten van studies en plegen van overleg

Traduction de «steunen overleg plegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verrichten van studies en plegen van overleg

études et consultations


de Lid-Staten plegen overleg,ten einde hun optreden op elkaar af te stemmen

les Etats membres se consultent en vue de concerter leur action


tot het plegen van overleg opgeroepen lid

membre appe en consultation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net als voor de bilaterale samenwerking moeten we ook over de lijst van de internationale instellingen die we willen steunen overleg plegen.

Tout comme pour la coopération bilatérale, nous devons nous concerter sur la liste des institutions internationales que nous voulons soutenir.


Deze kunnen, onverminderd de bepalingen van artikel 49 van het decreet van 20 december 2011, in voorkomend geval, steunen op de conclusies en de aanbevelingen van hen onderling, en zorgen ervoor dat ze overleg plegen bij hun controles.

Ceux-ci peuvent, sans préjudice des dispositions de l'article 49 du décret du 20 décembre 2011, s'appuyer le cas échéant sur les conclusions et les recommandations des uns et des autres et veillent à organiser leurs contrôles en concertation.


Men zou het amendement dan ook kunnen herformuleren, om te bepalen dat de federale overheid zich ertoe verbindt de begeleiders van asielzoekers, de rechters en de advocaten te steunen, en overleg te plegen met de gemeenschappen voor de andere groepen.

En fonction de ce constat, on pourrait reformuler l'amendement en prévoyant que le pouvoir fédéral s'engage à soutenir les accompagnateurs des demandeurs d'asile, les magistrats et les avocats et à se concerter avec les Communautés pour les autres groupes.


Wat betreft de Tunesische kwestie wil ik u mededelen dat we voortdurend overleg plegen met de externe vertegenwoordiging, en ook buiten Europa steunen we alle democratische ambities en bewegingen, en dat zullen we samen met de externe vertegenwoordiging met voldoende nadruk duidelijk maken.

En ce qui concerne la Tunisie, je voudrais souligner que nous sommes en consultation permanente avec la représentation à l’étranger et nous soutenons aussi tous les efforts et mouvements démocratiques hors des frontières de l’Europe et, avec le représentant à l’étranger, nous le démontrerons clairement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad zal met de OVSE en andere relevante internationale actoren, zoals de Russische Federatie en de Verenigde Staten, overleg plegen om deze hervormingen daadwerkelijk te steunen.

Le Conseil coordonnera son action avec l’OSCE et d’autres acteurs internationaux, comme la Fédération de Russie et les États-Unis, afin d’apporter son soutien au processus de réforme.


We willen oproepen tot omvangrijke inspanningen om meer bekendheid aan deze bepalingen te geven, doeltreffende omzetting in de EU te steunen en overleg te plegen over kwesties in verband met de materiële aspecten van MVO en over andere manieren om deze bepalingen in de toekomst meer inhoud te geven.

Il faut réclamer des efforts accrus de sensibilisation à ces dispositions, œuvrer à leur transposition effective dans l'UE et consulter sur les divers moyens de renforcer les dispositions dans l'avenir.


7. blijft de hervorming van de Commissie steunen door middel van passende budgettaire maatregelen, mits kan worden aangetoond dat de hervormingen een efficiënter beheer en betere resultaten opleveren; hecht belang aan de ontwikkeling van nieuwe methodes die de begrotingsautoriteit in staat stellen de doeltreffendheid te evalueren; hoopt dat de Commissie, trouw aan de regels van de sociale dialoog, overleg zal blijven plegen met de betrokken partners; verzoekt de Commissie de budgettaire gev ...[+++]

7. continuera à soutenir la réforme de la Commission par des mesures budgétaires appropriées, pourvu qu'il puisse être démontré que la réforme se traduit par une plus grande efficacité de la gestion et par une amélioration des résultats; juge importante la mise au point de méthodes nouvelles qui permettent à l'autorité budgétaire d'évaluer l'efficacité; espère que la Commission, fidèle aux règles du dialogue social, continuera à se concerter avec les parties concernées; demande à la Commission d'évaluer les conséquences budgétaires de ce train de réformes, tout en soulignant l'attachement du Parlement à défendre une administration eur ...[+++]


De Raad zal met de OVSE en andere relevante internationale actoren, zoals de Russische Federatie en de Verenigde Staten, overleg blijven plegen om deze hervormingen daadwerkelijk te steunen.

Le Conseil continuera de coordonner son action avec celle de l'OSCE et d'autres acteurs internationaux concernés tels que la Fédération de Russie et les États-Unis, afin d'apporter à ces réformes un soutien efficace.


Zodra de procureur bevestiging heeft gegeven van haar voorstel om de akte van beschuldiging tegen Ntuyahaga in te trekken, zal mijn medewerker zich naar Tanzania begeven om bij de bevoegde instanties van het tribunaal de vraag van de procureur tot intrekking te steunen, weliswaar steeds op voorwaarde dat waarborgen inzake de uitlevering worden gegeven, en om overleg te plegen met de overheid in Tanzania en met de verantwoordelijken van het tribunaal over het principiële akkoord en de praktische aspecten van de uit ...[+++]

Dès que le procureur aura confirmé sa proposition de retirer l'acte d'accusation contre Ntuyahaga, mon collaborateur se rendra en Tanzanie en vue de soutenir auprès des instances compétentes du tribunal la demande du procureur en faveur du dessaisissement, toujours à condition que des garanties soient obtenues quant à l'extradition, et de se concerter avec les autorités tanzaniennes et les responsables du tribunal sur l'accord de principe et les aspects pratiques de l'extradition de l'intéressé.




D'autres ont cherché : overleg plegen     steunen overleg plegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen overleg plegen' ->

Date index: 2023-11-11
w