Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen over waarom " (Nederlands → Frans) :

Zonder het waarom van die strafuitvoeringsmodaliteiten ter discussie te willen stellen, kunnen we er niet omheen dat er heel wat kritiek bestaat op de huidige regeling: die was onder meer te horen tijdens de hoorzittingen over de wetsvoorstellen.

Sans remettre en question la raison d'être de ces modalités d'exécution de la peine, de nombreuses critiques sont émises à l'encontre du système actuel: nous avons notamment pu les entendre lors d'auditions sur des propositions de loi.


Landen als Wit-Rusland en Oekraïne hebben totaal verschillende ideeën over samenwerking met de EU. Waarom niet nadenken over een gemeenschappelijke Economische Ruimte (EER) met de nabuurschapslanden die in een dergelijk project willen stappen?

Des pays tels que le Belarus et l'Ukraine ont des idées complètement différentes sur la coopération avec l'UE. Pourquoi ne pas dès lors plutôt travailler à un espace économique commun (EEE) avec les pays voisins qui désirent participer à tel projet?


Zonder het debat over de inhoud van een eventuele wet op de telefoontaps te willen openen, stelt hij vast dat het reeds herhaaldelijk heeft plaatsgehad zonder dat het werd afgerond omdat het heel moeilijk is de zaken af te bakenen. Dat is ook de reden waarom men dit artikel in de wet over de erkenning van de inlichtingendiensten had opgenomen.

Sans vouloir ouvrir le débat sur le contenu d'une éventuelle loi sur les écoutes; il a déjà eu lieu de nombreuses fois sans aboutir, à cause de la difficulté de délimiter les choses, raison pour laquelle on avait d'ailleurs mis cet article dans la loi sur la reconnaissance des services de renseignements.


5. Uiterlijk op 18 januari 2016 verstrekken de lidstaten de Commissie informatie over de eisen die ze willen handhaven en de redenen waarom die eisen volgens hen in overeenstemming zijn met lid 3.

5. Le 18 janvier 2016 au plus tard, les États membres fournissent à la Commission des informations concernant les exigences qu’ils envisagent de maintenir ainsi que les raisons pour lesquelles ils estiment que ces exigences sont conformes au paragraphe 3.


5. Uiterlijk op 18 januari 2016 verstrekken de lidstaten de Commissie informatie over de eisen die ze willen handhaven en de redenen waarom die eisen volgens hen in overeenstemming zijn met lid 3.

5. Le 18 janvier 2016 au plus tard, les États membres fournissent à la Commission des informations concernant les exigences qu’ils envisagent de maintenir ainsi que les raisons pour lesquelles ils estiment que ces exigences sont conformes au paragraphe 3.


1.5. Met het oog op deze nieuwe cruciale ontwikkeling in de betrekkingen met de Mercosur en Chili wil het Comité in dit initiatiefadvies nagaan hoe de betrekkingen met deze beide Latijns-Amerikaanse partners zich in de afgelopen jaren hebben ontwikkeld, waarom de Mercosur-landen en Chili de banden met de Unie nader willen aanhalen, over welke thema's er zoal wordt onderhandeld, van welke factoren het welslagen van de onderhandelingen afhangt en hoe de standpunten op de belangrijkste onderhandelingsterreinen liggen ...[+++]

1.5. Avant cette nouvelle étape dans les relations entre l'UE, le Mercosur et le Chili, le présent avis a pour objectif d'analyser le contexte dans lequel les négociations s'inscrivent, d'identifier les motivations des deux parties dans la recherche d'un renforcement de leurs liens, d'examiner certains des principaux chapitres qui vont être négociés et les aspects qui s'avèrent cruciaux pour parvenir à un accord d'association, et de décrire les positions de négociations des parties en ce qui concerne les questions les plus essentielles.


- Kan de heer Boutmans zeggen waarom de minister van Justitie afwezig is terwijl drie senatoren hem een vraag willen stellen over het penitentiaire beleid?

- J'aimerais que M. Boutmans m'explique pourquoi le ministre de la Justice est absent, alors que trois sénateurs souhaitent l'interroger sur sa politique pénitentiaire.


- Het is me niet duidelijk waarom de heer Beke in het kader van mijn uiteenzetting het economische parcours van de regering ter sprake brengt, waar we het overigens best op een ander moment eens over willen hebben.

- Je ne comprends pas pourquoi M. Beke aborde la question du parcours économique du gouvernement dans le cadre de mon intervention. Nous pouvons parfaitement en discuter mais de préférence à un autre moment.


Als jong en naïef kamerlid heb ik de minister van Economie eens willen interpelleren over de vraag waarom hij de derdegeneratiestatuten in de energiedistributie niet voorlegde aan de Raad voor de mededinging.

En tant que jeune député naïf, j'ai voulu interpeller un jour le ministre de l'Économie sur les raisons pour lesquelles il ne soumettait pas les statuts de troisième génération dans la distribution d'énergie au Conseil de la concurrence.


Waarom willen we dat het instituut over de subsidies beslist?

Pourquoi a-t-on voulu que l'Institut puisse décider lui-même des subventions à accorder aux institutions ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen over waarom' ->

Date index: 2025-08-15
w