Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen natuurlijk want " (Nederlands → Frans) :

Als politici willen we natuurlijk wel een wetsvoorstel uitwerken voor de oprichting van een orde van kinesisten, maar ik vraag aan de beroepsgroep van kinesitherapeuten of ze voor alle onderdelen mensen hebben om mee te werken aan de orde, want dat is inderdaad een hele opgave.

En tant que politiques, nous voulons bien élaborer une proposition de loi pour la création d'un ordre des kinésithérapeutes, mais je demande à l'organisation professionnelle des kinésithérapeutes si elle dispose pour toutes les parties de personnes pouvant participer aux travaux de l'ordre, car il s'agit en effet d'une lourde tâche.


Als politici willen we natuurlijk wel een wetsvoorstel uitwerken voor de oprichting van een orde van kinesisten, maar ik vraag aan de beroepsgroep van kinesitherapeuten of ze voor alle onderdelen mensen hebben om mee te werken aan de orde, want dat is inderdaad een hele opgave.

En tant que politiques, nous voulons bien élaborer une proposition de loi pour la création d'un ordre des kinésithérapeutes, mais je demande à l'organisation professionnelle des kinésithérapeutes si elle dispose pour toutes les parties de personnes pouvant participer aux travaux de l'ordre, car il s'agit en effet d'une lourde tâche.


Wat betreft overeenkomsten met landen die het Verdrag van Genève niet hebben ondertekend: we willen natuurlijk graag dat Pakistan dit verdrag ondertekent. En we spannen ons sterk in om hen te overtuigen en om deze onderhandelingen voort te zetten, want evenals u allen hecht de Commissie zeer aan de waarde van internationale instrumenten voor mensenrechten en internationale bescherming. Een gepaste toepassing van deze instrumenten moet de kern van het EU-beleid vormen.

Concernant les accords avec des pays non signataires de la convention de Genève, nous souhaitons, naturellement, que le Pakistan la signe et nous nous efforçons par tous les moyens de le convaincre et de poursuivre ces négociations, car la Commission est - comme vous tous - très attachée aux valeurs des instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme et à la protection internationale, et l’application correcte de ces instruments doit être au cœur de la politique de l’UE.


Ik denk dat we nu een stap verder zullen moeten gaan, en er niet alleen voor zorgen dat cosmetica veiliger worden, maar ook beginnen met het verrichten van degelijk onderzoek naar het verband tussen bepaalde bestanddelen van cosmetica en deze ziekten die vooral vrouwen treffen, en tevens proberen veiligere cosmetica te maken, want we willen natuurlijk allemaal cosmetica blijven gebruiken.

Je pense que nous devrions à présent aller plus loin, et pas simplement faire en sorte que les produits cosmétiques soient plus sûrs, mais également commencer à entreprendre de véritables recherches sur la relation entre certains ingrédients cosmétiques et ce type de maladies qui touchent les femmes, et aussi essayer de proposer des produits plus sûrs, car, bien sûr, nous voulons tous continuer à utiliser des produits cosmétiques.


Dat is ook de reden waarom de Commissie het voorstel in deze vorm heeft opgesteld, want we willen natuurlijk een voorstel presenteren dat een kans heeft om aangenomen te worden en precies zo is het ook gebeurd.

C’est pourquoi la Commission a présenté sa proposition de la manière dont elle l’a fait, car nous voulions soumettre une proposition qui aurait une chance d’être acceptée, et c’est ce qui s’est produit.


Het door u genoemde werk dat u doet met China en andere landen buiten de Europese Unie is ook van belang voor onze economie, en voor consumenten in de Europese Unie, want we willen natuurlijk veilige producten en veilige diensten die we kunnen ontwikkelen.

Le travail que vous indiquez faire avec la Chine et d'autres pays tiers est aussi important pour notre économie et les consommateurs européens, car nous voulons naturellement des produits sûrs et des services sûrs qui puissent être développés.


Ik zou de collega’s willen bedanken, meer bepaald de schaduwrapporteurs, mijnheer El Khadraoui, mijnheer Rack, mijnheer Zîle, en anderen, alsook de voorzitter van het bemiddelingscomité, mijnheer Vidal-Quadras Roca, die naar mijn gevoel de onderhandelingen heel handig heeft geleid, en natuurlijk ook het Duitse voorzitterschap, zoals mijnheer Savary reeds heeft gezegd; ik denk dat mijnheer Tiefensee en zijn mensen er heel hard aan gewerkt hebben en veel overtuigingskracht aan de dag hebben gelegd in de Raad; ik zou ook de mensen van ...[+++]

J'aimerais remercier toutes les personnes qui y ont participé, et plus particulièrement les rapporteurs fictifs, Messieurs El Khadraoui, Rack, Zîle, etc., ainsi que le président du comité de conciliation, M. Vidal-Quadras Roca, qui, je crois, a excellemment conduit les négociations, et, bien entendu, la présidence allemande, comme M. Savary l'a déjà dit; je crois que M. Tiefensee et son équipe y ont consacré beaucoup d'efforts et qu'ils ont été des plus persuasifs au Conseil; merci aussi aux membres de la Commission, aux commissaires et à leurs services qui nous ont aussi été d'une grande aide.


België blijft waakzaam om de valkuilen voor de verkiezingen mee te helpen vermijden, zolang de Burundese actoren dat zelf ook willen natuurlijk, want het is in de eerste plaats hun verantwoordelijkheid om een transparante en geloofwaardige dialoog open te houden.

La Belgique reste vigilante afin d'aider à éviter les pièges avant les élections, pour autant que les acteurs burundais le souhaitent eux-mêmes évidemment, parce qu'il y va, en première instance, de leur responsabilité de maintenir un dialogue transparent et crédible.


Een man als Simonet kan zich dat natuurlijk veroorloven, want men zal in de controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen nooit zeven leden vinden die op basis van dergelijke uitspraken tegen hem bij de Raad van State een klacht willen indienen.

Un homme comme Simonet peut bien entendu se le permettre car en Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques on ne trouvera jamais sept membres qui, sur la base de telles déclarations, voudront introduire une plainte contre lui au Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen natuurlijk want' ->

Date index: 2025-07-09
w