Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen met europa spreken want » (Néerlandais → Français) :

We willen met Europa spreken want uw ervaring is voor ons belangrijk”.

Nous voulons parler avec l’Europe, car votre expérience est essentielle pour nous».


We moeten deze grote coalitie voor Europa mogelijk maken, want ik ben ervan overtuigd dat we als we willen voldoende energie kunnen opbrengen om de slag te winnen, die van vandaag en ook die in de toekomst.

Il faut qu'on puisse avoir cette grande coalition pour l'Europe, parque je crois que nous avons l'énergie suffisante pour gagner les batailles du présent et les batailles de l'avenir.


Het Europees Parlement daagt de Raad uit aan te wijzen welke projecten hij zou willen opofferen, want er is financiering nodig voor de strategie Europa 2020 (het antwoord op de nieuwe uitdagingen nl. de economische en demografische neergang, de opwarming van het klimaat, energie), de gevolgen van het Verdrag van Lissabon (versterking van bepaalde beleidsmaatregelen, nieuwe bevoegdheden van de EU), onderzoek en innovatie, investeringen in infrastructuur (meer bepaald energie en verv ...[+++]

Le Parlement européen met au défi le Conseil de lui indiquer quels projets il entend sacrifier alors que doivent être financés la stratégie Europe 2020 (en réponse aux nouveaux défis que sont le déclin économique et démographique, le réchauffement du climat, l'énergie), les conséquences du traité de Lisbonne (renforcement de certaines politiques, nouveaux champs de compétence de l'UE), la recherche et l'innovation, les investissements dans les infrastructures (notamment énergies et transports), l'action extérieure de l'UE, les élargis ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we spreken hier over "gediversifieerde gastransportroutes", waar ik aan toe zou willen voegen: "en gasbronnen", want:

– (DE) Monsieur le Président, nous parlons ici de «voies d’acheminement du gaz diversifiées». Je voudrais ajouter «et de sources d’approvisionnement» parce que:


Ik zou u daarom willen vragen, dames en heren, om uw contacten in het Congres aan te spreken, want dit was een beslissing van het Amerikaanse Congres, niet van de Amerikaanse regering, en daarom brengen mijn pogingen om hiervoor een oplossing te vinden door middel van gesprekken met de Amerikaanse regering waarschijnlijk niet veel op.

Je voudrais donc vous demander, Mesdames et Messieurs les députés, de faire bon usage de vos contacts au Congrès américain, parce qu’il s’agissait là d’une décision du Congrès, et non du gouvernement américain, et c’est pourquoi mes efforts en vue de trouver une solution lors des négociations avec le gouvernement américain ne sont pas très prometteurs.


Mijn vriend Martin Schulz - en de reis hierheen is alleen al de moeite waard als men de kans krijgt voor hem te spreken, want doorgaans zijn de rollen omgedraaid - weet, dat vertelde hij mij zojuist tenminste, dat altijd het risico bestaat dat de politieke dynamiek - wat ik de historische kans zou willen noemen - kopje onder gaat in dergelijke discussies over details.

Mon ami M. Schulz - et rien que la possibilité de m’adresser à lui valait le déplacement, car normalement c’est l’inverse qui se produit - sait, c’est du moins ce qu’il m’a dit plus tôt, que le risque de perdre sur des points de détail la dynamique politique que je qualifie de chance historique lors de telles discussions est bien réel.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het op prijs stellen als de Voorzitter iets langzamer zou willen spreken, want de vertaling blijft wat achter.

- (SV) Monsieur le Président, auriez-vous l’amabilité de parler un peu plus lentement, car nous n’entendons pas l’interprétation immédiatement?


"Het zou een grove fout zijn Europa te willen opbouwen zonder oog te hebben voor het Middellandse-Zeegebied, want per slot van rekening is deze regio de wieg van de beschaving", zo verklaarde Commissievoorzitter Prodi vorig jaar.

"Tenter de construire l’Europe en négligeant le monde méditerranéen qui est le berceau des civilisations serait une grave erreur", a rappelé Romano Prodi, président de la Commission européenne.


Als bedrijven echt vrouwen in hun bestuur zouden willen, dan zouden we niet van quota spreken, want er zijn meer dan genoeg bekwame vrouwen om alle functies in te vullen.

Si les entreprises voulaient vraiment des femmes dans leur conseil d'administration, nous ne parlerions pas de quotas car il y a plus qu'assez de femmes capables de remplir toutes les fonctions.


We spreken hier ook met een gespleten tong, want we willen wel de indruk geven dat we deelnemen aan de internationale solidariteit.

Cela revient aussi à tenir un double langage et à faire croire que l'on participe à la solidarité internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen met europa spreken want' ->

Date index: 2021-09-09
w