Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen halveren epidemieën willen bestrijden " (Nederlands → Frans) :

We moeten verwoestijning, klimaatverandering en natuurgeweld een halt toeroepen als we extreme armoede willen halveren, epidemieën willen bestrijden en willen waarborgen dat iedereen toegang heeft tot water, wat van essentieel belang is.

Nous devons lutter contre la désertification, le bouleversement climatique et les phénomènes naturels violents si nous voulons réduire l’extrême pauvreté de moitié, lutter contre les épidémies et faire en sorte que tout le monde ait accès à l’eau, ce qui est une exigence essentielle.


Het is volgens de spreekster duidelijk dat de indieners van het wetsvoorstel enkel de Vlamingen in Brussel willen aanpakken en het Vlaams Blok in Antwerpen willen bestrijden.

Il est clair, pour l'intervenante, que les auteurs de la proposition de loi veulent uniquement s'en prendre aux Flamands de Bruxelles et lutter contre le Vlaams Blok à Anvers.


Het probleem is dat men vaak beweert de fraude te willen bestrijden zonder het echt te willen.

Le problème est qu'on prétend souvent vouloir lutter contre la fraude, sans le vouloir véritablement.


Er zijn drie categorieën van koppels die kunnen kiezen voor de donatie en/of het bewaren van gameten of embryo's : zij die bezig zijn met medisch begeleide voortplanting, zij die een donatie willen doen voor onderzoek of zij die een donatie willen doen aan derden, dit wil zeggen mannen en vrouwen die een heelkundige ingreep of een behandeling moeten ondergaan (chemotherapie of radiotherapie, in het bijzonder om kanker te bestrijden) waardoor zij onvruc ...[+++]

Trois catégories de couples peuvent opter pour le don et/ou la conservation de gamètes ou d'embryons : ceux engagés dans un processus de PMA, ceux qui veulent en faire don à la recherche ou pour autrui, soit aux hommes et aux femmes qui subissent une intervention chirurgicale ou un traitement (une chimiothérapie ou une radiothérapie pour lutter contre le cancer, notamment) pouvant les rendre stériles alors qu'ils n'ont pas abandonné leur projet d'avoir un jour des enfants.


Het is volgens de spreekster duidelijk dat de indieners van het wetsvoorstel enkel de Vlamingen in Brussel willen aanpakken en het Vlaams Blok in Antwerpen willen bestrijden.

Il est clair, pour l'intervenante, que les auteurs de la proposition de loi veulent uniquement s'en prendre aux Flamands de Bruxelles et lutter contre le Vlaams Blok à Anvers.


V. overwegende dat alle leidende industriële naties tijdens de afgelopen G8-Top in Hokkaido Toyako (Japan) hebben verklaard dat zij de uitstoot van koolstofdioxide voor 2050 willen halveren, en dat zij dit doel tijdens de onderhandelingen over een overeenkomst "post-2012" willen nastreven,

V. considérant que les principales nations industrialisées du monde se sont prononcées, lors du sommet du G8 d'Hokkaido Toyako (Japon), en faveur d'une réduction de moitié des émissions de dioxyde de carbone d'ici 2050 et souhaitent défendre cet objectif dans les négociations de l'accord pour l'après-2012,


Ten slotte zou ik willen zeggen dat door de FAO-top is onderstreept dat we de officiële ontwikkelingshulp moeten intensiveren en de officiële ontwikkelingshulp en particuliere investeringen in de landbouw moeten uitbreiden en de wereldwijde governance in de agrarische sector moeten verbeteren, indien we vast willen blijven houden aan onze doelstelling om tegen 2015 de honger te halveren.

Pour conclure, au sommet de la FAO il a été souligné que si nous voulons atteindre notre objectif de réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim d’ici 2015, alors nous devrions renforcer et augmenter l’APD et les investissements privés dans l’agriculture, et aussi améliorer la gouvernance mondiale du secteur agricole.


Als de lidstaten terrorisme echter daadwerkelijk willen voorkomen en efficiënt willen bestrijden, moeten zij stelselmatig samenwerken, bij de wetgeving, het uitwisselen van inlichtingen, het bestrijden van de financiering van terrorisme en het beschermen van het internationaal vervoer.

Toutefois, pour prévenir et combattre efficacement le terrorisme, il doit exister une coopération systématique entre les États membres au niveau législatif, en matière d’échange d’informations ainsi que pour bloquer le financement et protéger les transports internationaux.


Als de lidstaten terrorisme echter daadwerkelijk willen voorkomen en efficiënt willen bestrijden, moeten zij stelselmatig samenwerken, bij de wetgeving, het uitwisselen van inlichtingen, het bestrijden van de financiering van terrorisme en het beschermen van het internationaal vervoer.

Toutefois, pour prévenir et combattre efficacement le terrorisme, il doit exister une coopération systématique entre les États membres au niveau législatif, en matière d’échange d’informations ainsi que pour bloquer le financement et protéger les transports internationaux.


We willen ons in het actieplan niet beperken tot het bestrijden van fraude in de zogenoemde risicosectoren, maar willen ook onderzoeken of het kruisen van gegevens mogelijk is.

Nous ne voulons pas nous limiter, dans notre plan d'action, à la lutte contre la fraude dans les secteurs dits à risque, mais examiner aussi s'il est possible de recouper des données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen halveren epidemieën willen bestrijden' ->

Date index: 2023-08-22
w