Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AICF
Bestrijding van de honger
Comité Honger in de wereld
Cyprus-initiatief tegen de honger in de wereld
Gevolgen van honger
Honger
Hongersnood
Internationale actie tegen de honger

Vertaling van "honger te halveren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Comité de gestion du programme spécial de lutte contre la faim dans le monde | Comité Faim dans le monde


honger [ bestrijding van de honger | hongersnood ]

faim [ famine | lutte contre la faim ]




ongeval als gevolg van honger, dorst, blootstelling en verwaarlozing

accident dû à la faim, la soif, l'exposition et la négligence


Cyprus-initiatief tegen de honger in de wereld

initiative de Chypre contre la faim dans le monde


Internationale actie tegen de honger | AICF [Abbr.]

Action internationale contre la faim | AICF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG) was om het percentage mensen dat honger lijdt, te halveren, maar in veel landen is deze doelstelling nog niet bereikt: een op de zes kinderen heeft nog ondergewicht.

La réalisation de l’objectif du millénaire pour le développement (OMD) consistant à réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim a pris du retard dans de nombreux pays, un enfant sur six étant encore en insuffisance pondérale.


K. overwegende dat regeringen tijdens de wereldvoedseltop in 1996 het recht op voedsel opnieuw hebben bevestigd en zich ertoe hebben verbonden het aantal mensen dat honger lijdt en ondervoed is tot uiterlijk 2015 te halveren van 840 tot 420 miljoen; overwegende echter dat het aantal mensen, met name kinderen, dat honger lijdt en ondervoed is de afgelopen jaren is gestegen, hoofdzakelijk als gevolg van de voedselcrises in 2008 en 2011;

K. considérant que, lors du sommet mondial de l'alimentation en 1996, les États ont réaffirmé le droit à l'alimentation et se sont engagés à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de faim et de malnutrition d'ici à 2015 pour le faire passer de 840 à 420 millions; que cependant le nombre de personnes touchées par la faim et par la malnutrition, notamment les enfants, s'est accru au cours des dernières années, principalement en raison des crises alimentaires de 2008 et de 2011;


H. overwegende dat er nog steeds aanvullende maatregelen nodig zijn om het percentage mensen dat aan honger lijdt te halveren, aangezien 162 miljoen jonge kinderen aan ondervoeding lijden; overwegende dat verborgen honger te definiëren is als tekort aan vitaminen en mineralen in het voedingspatroon, en een onomkeerbare uitwerking kan hebben op de gezondheid en ook sociaal-economische consequenties vanwege het teruglopen van de productiviteit van de bevolking;

H. considérant que des efforts supplémentaires restent nécessaires pour réduire de moitié le pourcentage de la population souffrant de la faim, 162 millions de jeunes enfants étant exposés à la malnutrition; que la «faim invisible» peut être définie comme une déficience en micronutriments, dont les effets sur la santé et les conséquences socioéconomiques – du fait de la baisse de productivité des personnes atteintes – peuvent être irréversibles;


H. overwegende dat er nog steeds aanvullende maatregelen nodig zijn om het percentage mensen dat aan honger lijdt te halveren, aangezien 162 miljoen jonge kinderen aan ondervoeding lijden; overwegende dat verborgen honger te definiëren is als tekort aan vitaminen en mineralen in het voedingspatroon, en een onomkeerbare uitwerking kan hebben op de gezondheid en ook sociaal-economische consequenties vanwege het teruglopen van de productiviteit van de bevolking;

H. considérant que des efforts supplémentaires restent nécessaires pour réduire de moitié le pourcentage de la population souffrant de la faim, 162 millions de jeunes enfants étant exposés à la malnutrition; que la "faim invisible" peut être définie comme une déficience en micronutriments, dont les effets sur la santé et les conséquences socioéconomiques – du fait de la baisse de productivité des personnes atteintes – peuvent être irréversibles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze willen de armoede slechts halveren, de honger terugbrengen tot de helft.

Ils veulent seulement réduire la pauvreté et la faim de moitié.


In 1996 stelde de FAO vast dat jaarlijks 30 miljard dollar extra inspanning nodig is om de honger tegen 2015 te halveren.

En 1996, la FAO constatait qu'un investissement supplémentaire de 30 milliards de dollars par an était nécessaire pour pouvoir réduire de moitié la faim dans le monde à l'horizon 2015.


Ik steun dus de resolutie over de inzet van de Unie om op een meer efficiënte en coherente manier beleid te voeren en zo de armoede en de honger te halveren, te voorzien in volledig basisonderwijs, de genderongelijkheid op te heffen en de gezondheidssituatie van velen te verbeteren.

Par conséquent, je soutiens la résolution relative à l’engagement de l’Union envers une politique plus efficace, plus cohérente afin de réduire de moitié la pauvreté et la faim, de fournir un enseignement primaire universel, d’éliminer les inégalités entre les sexes, et d’améliorer les conditions sanitaires de nombreuses personnes.


Ten slotte zou ik willen zeggen dat door de FAO-top is onderstreept dat we de officiële ontwikkelingshulp moeten intensiveren en de officiële ontwikkelingshulp en particuliere investeringen in de landbouw moeten uitbreiden en de wereldwijde governance in de agrarische sector moeten verbeteren, indien we vast willen blijven houden aan onze doelstelling om tegen 2015 de honger te halveren.

Pour conclure, au sommet de la FAO il a été souligné que si nous voulons atteindre notre objectif de réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim d’ici 2015, alors nous devrions renforcer et augmenter l’APD et les investissements privés dans l’agriculture, et aussi améliorer la gouvernance mondiale du secteur agricole.


ONDERSTREEPT dat in Johannesburg de doelstelling van de Millenniumverklaring om tegen het jaar 2015 het aantal mensen dat honger lijdt, te halveren is bevestigd, en STEUNT de maatregelen ter bevordering van de voedselzekerheid en plattelandsontwikkeling overeenkomstig de Verklaring van de Wereldvoedseltop "Vijf jaar later".

SOULIGNE qu'à Johannesburg a été réaffirmé l'objectif énoncé dans la Déclaration du Millénaire, à savoir réduire de moitié, d'ici à 2015, le nombre de personnes qui souffrent de la faim dans le monde et APPUIE les mesures visant à promouvoir la sécurité alimentaire et le développement rural conformément à la Déclaration du Sommet mondial de l'alimentation "Cinq ans après".


In haar rapport van 19 oktober 2007 over de globale landbouwontwikkeling herinnert de Wereldbank eraan dat de landbouw een fundamenteel instrument is voor de realisering van de millenniumdoelstelling die erin bestaat tegen 2015 het deel van de wereldbevolking dat in extreme armoede leeft en honger lijdt te halveren.

Dans son rapport du 19 octobre 2007 sur le développement mondial consacré à l'agriculture, la Banque mondiale rappelle que l'agriculture est un outil fondamental pour la réalisation de l'objectif du millénaire qui consiste à réduire de moitié d'ici à 2015 la proportion de la population mondiale vivant dans l'extrême pauvreté et souffrant de la faim.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honger te halveren' ->

Date index: 2025-06-09
w