Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wilden uiteindelijk toch weer » (Néerlandais → Français) :

Deze elementen duiken op in de voorstellen van de heer Di Rupo van 3 september 2010. Zij komen niet of nauwelijks terug in de voorstellen van de heer De Wever, de heer Vande Lanotte en de heer Beke, om uiteindelijk toch weer terug integraal te worden opgevist in de basisnota van de heer Di Rupo van 4 juli 2011.

Il figure dans les propositions de M. Di Rupo du 3 septembre 2010, puis il disparaît ou presque des propositions de MM. De Wever, Vande Lanotte et Beke, pour finalement réapparaître intégralement dans la note de base de M. Di Rupo du 4 juillet 2011.


Ze vraagt zich echter af of de humane belangen uiteindelijk toch weer niet het onderspit zullen moeten delven ten voordele van de commerciële en economische belangen.

Elle se demande toutefois si les intérêts humains ne devront pas une fois de plus céder le pas aux intérêts commerciaux et économiques.


Ze vraagt zich echter af of de humane belangen uiteindelijk toch weer niet het onderspit zullen moeten delven ten voordele van de commerciële en economische belangen.

Elle se demande toutefois si les intérêts humains ne devront pas une fois de plus céder le pas aux intérêts commerciaux et économiques.


Deze elementen duiken op in de voorstellen van de heer Di Rupo van 3 september 2010. Zij komen niet of nauwelijks terug in de voorstellen van de heer De Wever, de heer Vande Lanotte en de heer Beke, om uiteindelijk toch weer terug integraal te worden opgevist in de basisnota van de heer Di Rupo van 4 juli 2011.

Il figure dans les propositions de M. Di Rupo du 3 septembre 2010, puis il disparaît ou presque des propositions de MM. De Wever, Vande Lanotte et Beke, pour finalement réapparaître intégralement dans la note de base de M. Di Rupo du 4 juillet 2011.


Ze hebben toen onrust en verwarring in de Raad en de Commissie gesticht, maar wilden uiteindelijk toch weer terughebben wat in eerste instantie was voorgesteld, omdat de compromisvoorstellen hun niet bevielen.

Les acteurs concernés ont ensuite semé la confusion au sein du Conseil et de la Commission avant de réclamer en fin de compte un retour à la proposition originale parce qu’ils n’aimaient pas les propositions de compromis.


Ik zou willen zeggen, mevrouw de Voorzitter, dat dit een goed moment is om te herhalen dat de EU heel goed begrijpt dat er vandaag geschiedenis wordt geschreven, en dat we in dit historische tijdsgewricht moeten optreden als een speler van wereldformaat. We moeten dus onze plichten aanvaarden óf er genoegen mee nemen dat we op het internationale toneel wéér geen rol van betekenis spelen, om – zoals tot nu toe steeds gebeurd is – uiteindelijk toch de rekening te ...[+++]

Je tiens à dire, Madame la Présidente, que nous avons ici une bonne occasion de souligner que l’UE comprend, une bonne fois pour toutes, que l’histoire se conjugue aujourd’hui au présent et, en ces périodes historiques que nous vivons, nous devons nous comporter en acteur mondial et accomplir les devoirs que cela implique ou bien nous résigner, Madame la Présidente, à ne pas jouer sur la scène internationale le rôle que nous voulons conserver et nous contenter, comme c’était le cas jusqu’à présent, de payer la facture des grands problèmes mondiaux.


Toen duidelijk werd dat de Verenigde Staten creditcard-gegevens en andere persoonlijke data van onze passagiers verzamelden, was het een schandaal, toen wilden wij als parlementariërs een regeling en de regeringen wilden eigenlijk meestal niks, behalve dan dat ze wilden dat als een wet overtreden werd, het in stilte gebeurde; uiteindelijk werden ze dan toch gedwongen tot een vorm van actie ...[+++]

Lorsqu’il est devenu évident que les États-Unis collectaient des données sur les cartes de crédit, ainsi que d’autres données personnelles sur nos passagers, cela a provoqué un scandale, et les députés que nous sommes ont voulu mettre en place une réglementation, tandis que les gouvernements, dans la plupart des cas, ne voulaient rien, si ce n’est qu’en cas de violation des règles, les choses se passent de manière discrète.


Als u dat toch wilt, dan kan dat, maar dan moet die de gebruikelijke wetgevingsprocedure volgen, en dan heeft u de steun van het Parlement nodig - dat moeten ook de Verenigde Staten van Amerika begrijpen -, en dan zullen we uiteindelijk toch weer met Shakespeare kunnen eindigen: geen herrie om niets!

Si vous émettez toutefois cette demande, il est possible d'y faire suite mais cela devra alors passer par la procédure législative normale et vous devrez avoir le soutien du Parlement - les États-Unis d'Amérique doivent aussi le comprendre - et, au bout du compte, nous pourrions peut-être en revenir à Shakespeare en disant : pas de bruit pour rien.


Maar de boeren, de producenten, zijn uiteindelijk toch altijd weer de zwakste schakel in de keten; zij zijn het die financieel het meest worden getroffen.

Au bout du compte, toutefois, le maillon faible de la chaîne se trouve toujours être les agriculteurs, les producteurs, qui sont les dindons de la farce, au vu de la situation des prix.


4. Over welke krachtige verhaal- of beroepsmogelijkheden beschikt de belastingplichtige wanneer de taxatiediensten uiteindelijk nagelaten hebben de aanslag van ambtswege te vestigen en de voorziene vermelding op het kohier en op het aanslagbiljet aan te brengen, terwijl de geschillen- en directiediensten toch weer opnieuw de procedure waarvan sprake in de artikelen 351 en 352 WIB 1992 wensen aan te houden in geval van bezwaar en be ...[+++]

4. De quelles possibilités de recours efficaces le contribuable dispose-t-il lorsque les services de taxation ont finalement omis d'établir la taxation d'office et d'inscrire la mention prévue sur le rôle et sur l'avertissement-extrait de rôle, alors que les services du contentieux et de direction souhaitent néanmoins maintenir une nouvelle fois la procédure visée aux articles 351 et 352 CIR 1992 en cas de réclamation et de recours ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilden uiteindelijk toch weer' ->

Date index: 2023-08-19
w