Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil u namens het parlement graag hartelijk " (Nederlands → Frans) :

Commissaris, dit is waarschijnlijk de laatste keer dat u hier voor ons verschijnt met uw huidige portefeuille, dus ik wil u namens het Parlement graag hartelijk bedanken.

Monsieur le Commissaire, c’est probablement la dernière fois que vous vous présentez devant nous avec votre portefeuille actuel; permettez-moi donc de vous remercier chaleureusement au nom de l’Assemblée.


Toch wil spreker van de regering graag weten of ze bij de bespreking van dergelijke punten op Europees niveau overleg wil plegen met het parlement.

L'intervenant souhaite toutefois demander au gouvernement s'il a l'intention de se concerter avec le parlement dans le cadre de l'examen des points en question au niveau européen.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement graag hartelijk bedanken voor zijn belangstelling voor dit innovatieonderwerp.

− Monsieur le Président, je voudrais vraiment remercier le Parlement pour son intérêt à l’égard de ce dossier de l’innovation.


Ik wil u graag een vraag stellen die ook door mijn fractie in het Waals Parlement werd gesteld. Het betreft het uitoefenen van toezicht door de federale overheid op de transregionale intercommunales.

Je souhaite relayer une question posée par mon groupe au Parlement wallon relative à l'exercice de la tutelle fédérale sur les intercommunales transrégionales.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractie zou ik de rapporteur graag hartelijk willen bedanken, zowel voor zijn verslag als voor het feit dat hij het Parlement, de Raad en de verschillende politieke facties rond dit belangrijke onderwerp bij elkaar heeft weten te brengen.

– (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, j’aimerais remercier le rapporteur, non seulement pour son rapport, mais aussi pour avoir rassemblé le Parlement, le Conseil et les diverses factions politiques sur cette question majeure.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractie zou ik de rapporteur graag hartelijk willen bedanken, zowel voor zijn verslag als voor het feit dat hij het Parlement, de Raad en de verschillende politieke facties rond dit belangrijke onderwerp bij elkaar heeft weten te brengen.

– (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, j’aimerais remercier le rapporteur, non seulement pour son rapport, mais aussi pour avoir rassemblé le Parlement, le Conseil et les diverses factions politiques sur cette question majeure.


Graag wil ik hen hierbij namens onze instelling heel hartelijk welkom heten.

Au nom de notre institution, je leur souhaite chaleureusement la bienvenue.


Ondertussen dient ze, op 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin het Parlement vernieuwd wordt, een beleidskeuzenota in, met de volgende informatie : de strategische prioriteiten en doelstellingen inzake gelijkheid tussen namen en vrouwen die elk lid van de Regering met zijn departement wil verwezenlijken, alsook de naam van een contactpersoon die in zijn kabinet of in zijn departement belast is met die aangelegenheden.

Entre-temps, il remet pour le 1 janvier de l'année qui suit l'année du renouvellement au Parlement une note d'orientation qui comprend les informations suivantes : les priorités et objectifs stratégiques de son département en matière d'égalité entre les femmes et les hommes que souhaite porter chaque membre du Gouvernement ainsi que le nom d'une personne de contact chargée de ces matières soit dans son cabinet, soit dans son département.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables ...[+++]


Im Namen des Rates der Deutschsprachigen Gemeinschaft möchten wir sie höflichst bitten, den Geehrten, der Frau Senatorin Mayence-Goossens sowie den Herren Senatoren Olivier, Lallemand und Busquin, die herzlichsten Glückwünsche unseres Parlaments zu ihrem Jubiläum übermitteln zu wollen ». De heer Norbert De Batselier, voorzitter van het Vlaams Parlement liet mij het volgende telegram geworden : « Mede namens het Bureau van het Vlaam ...[+++]

Monsieur Norbert De Batselier, président du Parlement flamand m'a fait parvenir le télégramme suivant : « Mede namens het Bureau van het Vlaams Parlement en de Vlaamse volksvertegenwoordigers, sluit ik mij aan bij de hulde die de Senaat op 11 maart 1999 brengt aan mevrouw Jacqueline Mayence-Goossens en de heren Roger Lallemand en Philippe Busquin naar aanleiding van de viering van hun twintig jarig parlementair mandaat; een speciale eerbetuiging richt het Vlaams Parlement graag ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil u namens het parlement graag hartelijk' ->

Date index: 2024-05-22
w