Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijkheid tussen namen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen opheffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen bevorderen

éliminer les inégalités et promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, namens het eiland Man, en de Europese Gemeenschap betreffende de wederzijdse uitbreiding, tot het eiland Man, van de bescherming van databanken, zoals vastgesteld in hoofdstuk III van Richtlijn 96/9/EG

Accord sous forme d'un échange de lettres entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, au nom de l'île de Man, et la Communauté européenne étendant à l'île de Man la protection des bases de données prévue au chapitre III de la directive 96/9/CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde, en de wijziging ervan bij de wet van 18 december 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, het Wetboek van internationaal privaatrecht, het Consulair Wetboek, de wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de meemoeder en de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid ...[+++]

La loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'enfant et à l'adopté, et sa modification par la loi du 18 décembre 2014 modifiant le Code civil, le code de droit international privé, le Code consulaire, la loi du 5 mai 2014 portant établissement de la coparente et la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'enfant et à l'adopté, ont réformé en profondeur les règles de transmission du nom de manière à ce que les parents et adoptants puissent conférer à leurs en ...[+++]


Tussendoor werden een aantal Belgische nationale overlegvergaderingen gehouden. Overeenkomstig het bepaalde in het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten over de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen (8 maart 1994) namen vertegenwoordigers van de verschillende bestuurslagen op voet van gelijkheid aan de onderhandelingen deel.

Conformément aux dispositions de l'Accord de coopération entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes (8 mars 1994), les représentants des différents niveaux de pouvoir ont pris part à toutes ces négociations sur un pied d'égalité.


Tussendoor werden een aantal Belgische nationale overlegvergaderingen gehouden. Overeenkomstig het bepaalde in het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten over de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen (8 maart 1994) namen vertegenwoordigers van de verschillende bestuurslagen op voet van gelijkheid aan de onderhandelingen deel.

Conformément aux dispositions de l'Accord de coopération entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes (8 mars 1994), les représentants des différents niveaux de pouvoir ont pris part à toutes ces négociations sur un pied d'égalité.


Ondertussen dient ze, op 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin het Parlement vernieuwd wordt, een beleidskeuzenota in, met de volgende informatie : de strategische prioriteiten en doelstellingen inzake gelijkheid tussen namen en vrouwen die elk lid van de Regering met zijn departement wil verwezenlijken, alsook de naam van een contactpersoon die in zijn kabinet of in zijn departement belast is met die aangelegenheden.

Entre-temps, il remet pour le 1 janvier de l'année qui suit l'année du renouvellement au Parlement une note d'orientation qui comprend les informations suivantes : les priorités et objectifs stratégiques de son département en matière d'égalité entre les femmes et les hommes que souhaite porter chaque membre du Gouvernement ainsi que le nom d'une personne de contact chargée de ces matières soit dans son cabinet, soit dans son département.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Aan de orde is het verslag (A6-0325/2008) van Iratxe García Pérez, namens de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid over de gelijkheid tussen mannen en vrouwen - 2008 (2008/2047(INI)).

− L'ordre du jour appelle le rapport (A6-0325/2008) d’Iratxe García Pérez, au nom de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres, sur l'égalité entre les femmes et les hommes – 2008 (2008/2047(INI)).


− Het volgende onderwerp op de agenda is het verslag (2008/2038 (INI)) van Eva-Britt Svensson, namens de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, over het effect van marketing en reclame op de gelijkheid tussen vrouwen en mannen.

− L'ordre du jour appelle le rapport (2008/2038 (INI)) d’Eva-Britt Svensson, au nom de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres, sur l'impact du marketing et de la publicité sur l'égalité entre les hommes et les femmes.


Overwegende dat de naam « Hit Radio », ook al wordt hij, in België, gebruikt voor een dienst die onder de Duitstalige Gemeenschap ressorteert, geen zichtbare gelijkheid vertoont met de naam van een andere dienst die in de Franse Gemeenschap bestaat; dat de dienst Hit Radio Maroc in de Franse Gemeenschap niet goed bekend is, zodat het verband tussen de identiteit van Hit Radio Maroc met een gelijknamige dienst in Namen niet van dien aard ...[+++]

Considérant que le nom « Hit Radio », s'il fait l'objet, en Belgique, d'un usage pour un service relevant de la Communauté germanophone, ne présente pas de similarité apparente avec le nom d'un autre service existant en Communauté française; que la notoriété du service Hit Radio Maroc en Communauté française est faible, de sorte que le lien entre l'identité de Hit Radio au Maroc avec un service de même nom à Namur n'est pas de nature à entraîner une confusion auprès du public;


De uiting van diverse meningen en ideeën in verschillende talen, namens verschillende groepen, binnen en tussen samenlevingen, heeft een positief effect op de waarden diversiteit, tolerantie, transparantie, gelijkheid en dialoog.

L'expression d'opinions et d'idées diverses, dans plusieurs langues, au nom de groupes différents, dans la société et d'une société à l'autre, a un effet positif sur les valeurs de diversité, de tolérance, de transparence, d'équité et de dialogue.


De uiting van diverse meningen en ideeën in verschillende talen, namens verschillende groepen, binnen en tussen samenlevingen, heeft een positief effect op de waarden diversiteit, tolerantie, transparantie, gelijkheid en dialoog.

L'expression d'opinions et d'idées diverses, dans plusieurs langues, au nom de groupes différents, dans la société et d'une société à l'autre, a un effet positif sur les valeurs de diversité, de tolérance, de transparence, d'équité et de dialogue.


Ook de gelijkheid tussen de vertegenwoordigers van die gemeenschappen moet worden gewaarborgd met naleving van de grondwettelijke bepalingen. Zo zou de minister van Binnenlandse Zaken voor officiële manifestaties als die van 21 juli en 15 november beter geen oproepingen namens de regering meer versturen voor een plechtigheid met een strikt godsdienstig karakter zoals een Te Deum. Ook moet een burgerlijke plechtigheid met de gestelde lichamen worden georganiseerd.

Il s'agit également de garantir l'égalité de la représentation de ces dernières dans le respect des dispositions constitutionnelles, ainsi que l'alignement des manifestations officielles du 21 juillet sur celles du 15 novembre, par l'abstention du ministre de l'Intérieur d'adresser des convocations, au nom du gouvernement, à une cérémonie de caractère strictement religieux telle le Te Deum et par l'organisation d'une cérémonie civile des corps constitués.




D'autres ont cherché : gelijkheid tussen namen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkheid tussen namen' ->

Date index: 2024-08-29
w