Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil nog even iets verduidelijken » (Néerlandais → Français) :

Daarom wil ik u nog even wijzen op enkele elementen die voor ons van belang zijn voor de totstandkoming van het nieuwe zesde beheerscontract: het belang van het behoud van minstens één postkantoor per gemeente en de sociale rol van de postbode concreet tot uitwerking brengen.

C'est pourquoi je souhaiterais encore attirer votre attention sur certains éléments que nous jugeons importants pour l'établissement de ce sixième nouveau contrat de gestion: le maintien d'au moins un bureau de poste par commune et la concrétisation du rôle social joué par le facteur.


Het feit dat er een meldpunt is en ook een task force, zijn al verbeteringen, maar er blijven nog grote lacunes, onder andere: - er wordt geen gevolg gegeven als men het nalaat om een tekort te melden; - geneesmiddelen onder quota worden niet in kaart gebracht; - bij het melden van tekorten kan er nog altijd geen reden worden ingevuld, of men moet als reden "andere" opgeven; - als men bij een melding de reden opgeeft, wordt deze niet gecontroleerd; - een melding wil nog altijd niet zeggen dat het bedrijf verplicht ...[+++]

L'existence d'un point de contact et d'une task force constitue déjà une amélioration, mais des lacunes importantes subsistent, notamment celles-ci: - aucune suite n'est donnée lorsqu'un fabricant omet de notifier une pénurie; - les médicaments contingentés ne sont pas répertoriés; - lorsqu'une pénurie est notifiée, seule la case "autre motif" peut être cochée sans autre possibilité de préciser le motif; - le motif avancé lors d'une notification n'est pas vérifié; - une notification n'entraîne toujours pas d'obligation, pour le fabricant, de rechercher une solution ou de remédier à la pénurie; - les conséquences de ces pénuries pour les patients ne sont p ...[+++]


Dat is een nietszeggend antwoord, en daarom wil ik mijn vraag nog eens verduidelijken: ik zou dus graag een gedetailleerde en exhaustieve lijst ontvangen van alle speciale diensten die er in 2015, dus niet enkel in de zomer van 2015, georganiseerd werden, met een specificatie per dienst (voorwerp van de dienstverlening en overzicht van de betrokken lijnen en haltes, aantal treinen, enz.).

Face à l'inconsistance de cette réponse, je me permets de préciser ma demande: merci de bien vouloir me dresser une liste détaillée et exhaustive, reprenant l'ensemble des offres spéciales développée au cours, non plus de l'été 2015, mais bien de l'année 2015 et leur description (objet du service et description reprenant les lignes et arrêts concernés, le nombre de trains, etc.).


Uit een recente studie van Comeos, de vertegenwoordiger van de Belgische handel en diensten, over e-commerce blijkt dat: - 61 procent van de Belgische bevolking al eens iets op internet heeft gekocht; - de Belg maandelijks gemiddeld 161 euro besteedt aan onlineaankopen; - confectiekleding, reizen en boeken/cd's/dvd's het meest online worden gekocht; - slechts één procent van de personen die al op internet hebben gekocht in de toekomst nooit nog een onlineaankoop wil doen; - de tevredenheid van de consument over onlineverkoopsites ...[+++]

Une récente étude sur le e-commerce récemment publiée par comeos, porte-parole du commerce et des services en Belgique, met en évidence les observations suivantes: - 61 % de la population belge a déjà réalisé un achat en ligne; - Le belge dépenserait en moyenne 161 euros par mois pour des achats en ligne; - En tête des ventes en ligne : le prêt-à-porter, les voyages et les livres/CD/DVD; - Seulement 1 % des personnes ayant déjà réalisé un achat en ligne déclarent qu'ils ne réitèreront en aucun cas l'expérience; - Le taux de satisfaction des consommateurs à l'égard des sites de ventes en ligne ne cesse d'augmenter. Les prix et le conf ...[+++]


Graag wil ik nog iets toevoegen aan het antwoord van de minister.

J'aimerais apporter un complément d'information à la réponse donnée par la ministre.


Verder wil ik direct aan het begin iets verduidelijken wat voor ons van cruciaal belang is: één keer in de vijf jaar worden wij verkozen en naar het Europees Parlement gestuurd door de Europese burgers, de mensen die belastingen en rechten betalen en die uiteindelijk deze begroting bepalen.

Ensuite, je voudrais clarifier d’entrée de jeu un point d’une importance cruciale à nos yeux: tous les cinq ans, nous sommes élus et envoyés au Parlement européen par les citoyens européens, les personnes qui paient des impôts et des taxes et qui, finalement, font ce budget.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil iets verduidelijken: ik erken dat de garanties die de commissaris heeft geboden, duidelijk positief zijn ontvangen.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens à clarifier un point: évidemment, la garantie offerte par le commissaire a été accueillie favorablement et je dois le reconnaître.


– (EL) Naar aanleiding van de opmerkingen van mijn Griekse collega, de heer Papanikolaou, van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) moet ik even een puntje op de i zetten en iets verduidelijken dat voor mij in deze tijd van crisis, en vooral voor Griekenland erg belangrijk is.

– (EL) Je voudrais saisir cette occasion et embrayer sur les propos du député et compatriote grec qui m’a précédée, M. Papanikolaou, du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), pour préciser ceci que je considère extrêmement important en ces temps de crise, notamment en Grèce:


– Alvorens ik het woord geef aan onze rapporteur wil ik eerst iets verduidelijken aan mevrouw Doyle.

– Avant de passer la parole à notre rapporteure, je voudrais préciser quelque chose pour Mme Avril Doyle.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag iets verduidelijken, want een van onze collega's heeft in een mondelinge stemverklaring gesteld dat er zaken in de resolutie voorkomen die er in werkelijkheid niet in staan.

- Monsieur le Président, je voudrais tout simplement faire une mise au point parce que, dans une explication de vote orale d’un des collègues, il a dit des choses et prétendu qu’il y a dans la résolution des choses qui n’y figurent pas.




D'autres ont cherché : nog even     altijd geen reden     wordt om iets     al verbeteringen     vraag nog eens     over     eens iets     nog iets     mensen     begin iets     begin iets verduidelijken     dames en heren     wil iets     ik even     zetten en iets     iets verduidelijken     eerst iets     eerst iets verduidelijken     wil graag iets     graag iets verduidelijken     wil nog even iets verduidelijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil nog even iets verduidelijken' ->

Date index: 2025-05-15
w