Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil net als collega cohn-bendit » (Néerlandais → Français) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is niet voor het eerst dat onze collega Cohn-Bendit, die een voorzitter – een premier – voor een dictator naar het voorbeeld van Chavez heeft uitgemaakt, de democratie niet eerbiedigt.

- Monsieur le Président, notre collègue Cohn-Bendit, qui a traité un président, un Premier ministre, de dictateur avec Chavez, n’en est pas à sa première expérience de ne pas respecter la démocratie.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Chastel, commissaris, in 1968 schreven de vrienden van onze collega Cohn-Bendit op de muren in Parijs: "geen daden, maar woorden".

- Monsieur le Président, Monsieur le représentant de la Présidence, Monsieur le Commissaire, en 1968, les amis de notre collègue Cohn-Bendit écrivaient sur les murs de Paris: «des mots, pas des actes».


Met het oog op de crisis betonen talrijke toonaangevende politici uit alle partijen zich plotseling een zeer nadrukkelijk voorstander van de Verenigde Staten van Europa. Daarbij is het voortouw genomen door christendemocraten, zoals de Duitse minister van Werkgelegenheid Ursula von der Leyen en mijn collega-commissaris Günter Oettinger, en is het signaal opgepikt door sociaaldemocraten als de voormalige Oostenrijkse bonskanselier Alfred Gusenbauer en liberalen als de Duitse minister van Buitenlandse Zaken Guido Westerwelle en zelfs door Daniel Cohn-Bendit, de zeer ...[+++]

Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’anci ...[+++]


Vereisten van de functie De Adviseur e-Audit - Coördinator cel Informatica bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar menin ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller e-audit - Coordinateur cellule informatique dispose des compétences génériques et techniques, telles que décrites ci-après : - sur le plan des compétences génériques : établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); créer et améliorer l'e ...[+++]


We zullen het debat voeren, maar ik wil net als collega Cohn-Bendit aanbevelen om voor de volgende vergadering een gezamenlijke resolutie in te dienen.

Nous tiendrons le débat, mais je souhaiterais me rallier aux propos de M. Cohn-Bendit et recommander que nous nous accordions afin d’attendre la prochaine période de session pour adopter une résolution, qui apportera alors une réponse juste à cet événement regrettable.


Net als mijn collega's wil ik waarschuwen voor het artikel dat oplegt dat de aanvraag door het ethisch comité van het ziekenhuis moet worden goedgekeurd.

Enfin, je voudrais, comme mes collègues, mettre en garde contre l'article qui spécifie que la demande doit être examinée par le comité d'éthique hospitalier.


3. Net als zijn collega's van het Grondwettelijk Hof en van het Hof van Cassatie, vindt de heer Andersen het voorstel evenwichtig. Het regelt het quod plerumque fit, dat wil zeggen de situatie die zich het vaakst voordoet : het geval waarin zowel de schending van de grondwettelijke norm als die van de verdragsnorm worden aangevoerd.

3. À l'unisson avec ses collègues de la Cour Constitutionnelle et de la Cour de cassation, M. Andersen estime que la proposition est équilibrée, elle vise à régler ce qui constitue le quod plerumque fit, c'est-à-dire la situation qui se présente le plus souvent: celle où on invoque, à la fois, la violation de la norme constitutionnelle et de la norme conventionnelle.


Onze collega Cohn-Bendit zei dat fascistisch en stalinistisch gekonkel veroordeeld moet worden.

Notre collègue Cohn-Bendit a dit qu’il fallait condamner les agissements fascistes et staliniens.


Die tekst is niet de tekst van het plenaire debat, al zou dat hebben gekund als de fracties dat hadden gewild. Het is de tekst van een schriftelijke verklaring over de noodzaak om ter gelegenheid van de tweede fase van de top de vrijheid en de democratie te bevorderen. Die verklaring draagt de handtekening van collega Cohn-Bendit en van mijzelf, maar ik nodig alle collega’s ...[+++]

Ce texte n’est pas celui qui aurait pu être débattu en plénière si les groupes l’avaient voulu; c’est le texte d’une déclaration écrite sur la nécessité de faire de la deuxième phase du sommet une occasion de promouvoir la liberté et la démocratie, déclaration signée par M. Cohn-Bendit et moi-même. J’invite tous les députés à le signer.


- Ik wil, net als andere collega's vóór mij, wijzen op de ernst waarmee de voorbije twee jaar aan dit dossier werd gewerkt.

- Je voudrais mettre en évidence le sérieux avec lequel nous avons travaillé à ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil net als collega cohn-bendit' ->

Date index: 2022-04-29
w