Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil mevrouw hall heel " (Nederlands → Frans) :

Imam Seyran ATEŞ, stichter van de Ibn Rushd-Goethemoskee in Berlijn Metropoliet CLEOPAS van Zweden en heel Scandinavië, Oecumenisch patriarchaat van Constantinopel Ouderling Massimo DE FEO, presidium van het gebied Europa van de Kerk van Jezus Christus van de Heiligen der Laatste Dagen De heer Ron EICHHORN, voorzitter van de Europese Boeddhistische Unie Metropoliet EMMANUEL van Frankrijk, vicevoorzitter van de Conferentie van Europese Kerken, Oecumenisch patriarchaat van Constantinopel Rabbijn Albert GUIGUI, hoofdrabbijn van Brussel Bisschop Jean-Claude HOLLERICH, aartsbisschop van Luxemburg Imam Tareq OUBROU, Grootimam van ...[+++]

Imam Seyran ATEŞ, fondateur de la mosquée Ibn Rushd-Goethe à Berlin Métropolite CLEOPHAS de Suède et de toute la Scandinavie, patriarche œcuménique de Constantinople Elder Massimo DE FEO, présidence européenne de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours. M. Ron EICHHORN, président de l'Union bouddhiste européenne Métropolite EMMANUEL de France, vice-président de la Conférence des Églises européennes, patriarche œcuménique de Constantinople Rabbin Albert GUIGUI, grand rabbin de Bruxelles Évêque Jean-Claude HOLLERICH, archevêque du Luxembourg Imam Tareq OUBROU, grand imam de Bordeaux M Irmgard SCHWAETZER, présidente du synode de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Évêque Noel ...[+++]


Als heel politiek Vlaanderen de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde wil en het arrest van het Arbitragehof in die politieke termen heeft vertaald, dan ziet hij niet goed in hoe een minderheid zich daartegen kan blijven verzetten door van de meerderheid alsnog een prijs te eisen.

Si toute la Flandre politique veut la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et a traduit en ces termes politiques l'arrêt de la Cour d'arbitrage, l'intervenant ne voit pas bien comment une minorité peut continuer à s'opposer à cela en réclamant, de surcroît, une contrepartie à la majorité.


De tweede schriftelijke verklaring is ingediend door mevrouw Hall, mevrouw Ayala Sender, mevrouw Durant, de heer Koch en mevrouw Wils over ongelukken met vrachtwagens.

La seconde déclaration écrite a été déposée par Mme Hall, Mme Ayala Sender, Mme Durant, M. Koch et Mme Wils, et concerne les accidents impliquant des poids lourds.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Hall heel graag bedanken voor een zeer tijdig en belangrijk verslag.

− (EN) Monsieur le Président, je tiens beaucoup à remercier M Hall pour son rapport important qui tombe à point nommé.


Ik wil mevrouw Trautmann, mevrouw Hall en mevrouw Korhola bedanken voor het verrichtte werk.

Je remercie Catherine Trautmann, je remercie Fiona Hall, je remercie Mme Korhola pour le travail fourni.


– (NL) Het is me een groot genoegen om hier volgens de catch the eye -procedure te mogen spreken; in het debat hier over het verslag van mevrouw Hall komt heel nadrukkelijk naar voren dat we moeten versnellen.

– (NL) Je suis ravi d'être autorisé à m'exprimer selon la procédure «catch-the-eye».


Ik wil heel duidelijk zijn tegenover het Parlement: ik geloof niet, mevrouw Hall, dat het probleem veroorzaakt wordt door het feit dat er één consortium is.

Je voudrais être très clair devant le Parlement: je ne crois pas, Madame Hall, que le problème tient au fait qu’il y ait un seul consortium.


Ik wil mevrouw Lijnen graag een kopie bezorgen van het verslag van een vergadering van gisteren in de kamercommissie waarin heel wat details staan, zodat ik me hier op de kern van de zaak kan concentreren.

Je communiquerai volontiers à Mme Lijnen une copie du rapport d'une réunion tenue hier en commission de la Chambre, qui contient tous les détails, de manière à ce que je puisse me concentrer ici sur le coeur du problème.


Dat geldt voor heel het land behalve voor Halle-Vilvoorde, waar u zonder enige redelijke grond de macht van de Franstalige voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel over de Vlaamse vrederechters in Halle-Vilvoorde wil bestendigen.

Cela vaut pour tout le pays sauf pour Hal-Vilvorde où, sans le moindre motif valable, vous voulez maintenir le pouvoir du président francophone du tribunal de première instance de Bruxelles sur les juges de paix flamands de Hal-Vilvorde.


- Ik wil de auteur van het wetsvoorstel, mevrouw Van Hoof, heel hartelijk bedanken, alsook degenen die deze tekst hebben gesteund.

- Je voudrais remercier très chaleureusement l'auteure de la proposition de loi, Mme Van Hoof, ainsi que celles et ceux qui, avec elle, ont porté ce texte.




Anderen hebben gezocht naar : bordeaux mevrouw     zweden en heel     heel     mevrouw wils     ingediend door mevrouw     door mevrouw hall     heer     wil mevrouw hall heel     wil mevrouw     mevrouw hall     verslag van mevrouw     hall komt heel     geloof niet mevrouw     wil heel     kamercommissie waarin heel     geldt voor heel     wetsvoorstel mevrouw     hoof heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mevrouw hall heel' ->

Date index: 2024-08-29
w