Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ik namens de gehele commissie mijn condoleances » (Néerlandais → Français) :

In mijn eigen naam en namens de Europese Commissie maak ik mijn innige deelneming over aan de families van de slachtoffers van deze tragische misdaad.

Au nom de la Commission européenne et en mon nom propre je présente mes sincères condoléances aux familles et aux amis des victimes.


Gelet op deze tragische gebeurtenissen wil ik namens de gehele Commissie mijn condoleances overbrengen aan de familieleden van de slachtoffers en hun ons diepe medeleven betuigen.

Face à ces événements tragiques, je voudrais présenter, au nom de l’ensemble de la Commission, mes condoléances aux familles des victimes et les assurer de notre profonde sympathie.


Gisteren heb ik namens de Commissie mijn condoleances gestuurd naar de familieleden en vrienden van degenen die hun leven lieten ten gevolge van het geweld in Athene.

J’ai envoyé hier, au nom de la Commission, mes condoléances aux parents et aux proches de ceux qui ont perdu la vie à Athènes à la suite des violences.


Ik doe een oproep tot de lidstaten om de Commissie eindelijk de machtiging te geven waarom zij heeft verzocht om namens de gehele Europese Unie over belastingakkoorden met derde landen te onderhandelen.

Je demande en outre aux États membres de donner enfin à la Commission le mandat qu'elle réclame pour négocier des accords fiscaux bilatéraux entre l'Union européenne et des pays tiers.


Namens de Europese Commissie en namens mezelf wil ik de families van de slachtoffers mijn gevoelens van medeleven en mijn diepe sympathie aanbieden evenals de wens van een spoedig herstel aan de gewonde personen".

Au nom de la Commission Européenne et en mon nom personnel, je souhaite exprimer mes sincères condoléances et ma profonde sympathie aux familles des victimes ainsi que le souhait d'un prompt rétablissement aux personnes blessées".


(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, staat u mij allereerst toe namens de ITS Fractie, mijn condoleances en steun aan de families van de slachtoffers en voor het Griekse volk als geheel over te brengen.

– Monsieur le Président, chers collègues, permettez-moi tout d'abord, au nom du groupe ITS, d'exprimer ma compassion et mon soutien aux familles des victimes ainsi qu'à tout le peuple grec.


Namens mijn Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement wil ik graag mijn solidariteit en mijn steun betuigen voor alle operaties die worden uitgevoerd en mijn condoleances aanbieden aan de families van de 528 overledenen en de vele verdwenen personen evenals aan allen die dakloos zijn geworden.

Au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, je voudrais exprimer ma solidarité et mon soutien à l’égard de toutes les opérations en cours et adresser mes condoléances aux familles des 528 personnes décédées et de toutes les personnes disparues, ainsi qu’aux personnes qui se retrouvent sans abri.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens mijn fractie zou ik allereerst mijn condoleances willen aanbieden aan de familie van de heer Orlando Zapata Tamayo, die de hoogste prijs heeft betaald voor zijn overtuigingen.

– (EN) Madame la Présidente, au nom de mon groupe politique, je voudrais tout d’abord exprimer mes condoléances à la famille de M. Orlando Zapata Tamayo, qui a payé le prix fort pour ses convictions.


De uitbreiding is de prioriteit van mijn mandaat, de prioriteit van de gehele Commissie: de eerste echte vreedzame hereniging van ons continent.

L'élargissement est la priorité de mon mandat, c'est la priorité de cette Commission tout entière, la première véritable unification pacifique du continent.


Namens de Europese Commissie wil ik mijn waardering uitdrukken voor de Europese en internationale normalisatie-instellingen omwille van hun grote bijdrage aan de economische ontwikkeling van Europa en de wereld en wens ik hen succes bij de voortzetting van hun werk".

J'exprime au nom de la Commission, notre contentement concernant les organismes européens et internationaux de normes pour leur contribution de qualité au développement économique, non seulement au niveau européen mais aussi au niveau mondial, et leur souhaite succès dans la continuation de leur travail".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik namens de gehele commissie mijn condoleances' ->

Date index: 2021-05-30
w