Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik mevrouw neris graag gelukwensen " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik mevrouw Neris graag gelukwensen met het door haar verrichte werk over een technisch onderwerp dat voor niet-deskundigen als wij knap ingewikkeld is.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, tout d’abord, je tiens à féliciter MNeris pour le travail qu’elle a accompli sur un sujet technique particulièrement difficile pour les non-experts que nous sommes.


(PT) Mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, als socialist en vrouw wil ook ik mevrouw Merkel graag gelukwensen met haar voorzitterschap.

- (PT) Madame la Présidente en exercice du Conseil, en tant que socialiste et que femme, je voudrais également vous féliciter pour votre présidence.


Sérgio Marques (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik wil mevrouw Gröner en mevrouw Sartori graag gelukwensen met hun verslag voor een aanbeveling voor de tweede lezing betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een Europees Instituut voor gendergelijkheid.

Sérgio Marques (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je voudrais féliciter Mme Gröner et Mme Sartori pour leur rapport opportun relatif à la recommandation pour la deuxième lecture sur la position commune du Conseil en vue de l’adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil portant création d’un Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ook ik wil mevrouw Krehl graag gelukwensen met haar uitstekende verslag over het voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende communautaire strategische richtsnoeren.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais à mon tour aussi féliciter Mme Krehl pour son excellent rapport sur la proposition de décision du Conseil relative à des orientations stratégiques communautaires.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, ook ik wil om te beginnen graag de rapporteur, mevrouw Bresso, en de schaduwrapporteur van onze fractie, mevrouw Thyssen, graag gelukwensen met het uitmuntende werk dat ze verricht hebben en het psychologisch inzicht, de diepgang en het gevoel voor evenwicht die ze daarbij hebben getoond.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je commencerai moi aussi par féliciter le rapporteur, Mme Bresso, et le rapporteur fictif de notre groupe, Mme Thyssen, pour l’excellent travail qu’elles ont réalisé ainsi que pour la sensibilité, l’intelligence et la pondération avec lesquelles elles ont procédé.


We zijn weer een jaar verder en daarom mevrouw de minister wil ik u graag volgend vragen stellen :

Comme depuis, une année s'est écoulée, j'aimerais que l'honorable ministre réponde aux questions suivantes à cet égard :


Tot slot wil ik mevrouw Arena gelukwensen.

Pour conclure, je félicite une fois de plus Mme Arena.


Inzake het aantal veroordelingen wil ik mevrouw Van Ermen graag de cijfers van de Dienst voor het Strafrechtelijk Beleid bezorgen.

Pour ce qui est du nombre de condamnations, je ferai volontiers parvenir à Mme Van Ermen les chiffres du Service de la politique criminelle.


Ik wil mevrouw Lijnen graag een kopie bezorgen van het verslag van een vergadering van gisteren in de kamercommissie waarin heel wat details staan, zodat ik me hier op de kern van de zaak kan concentreren.

Je communiquerai volontiers à Mme Lijnen une copie du rapport d'une réunion tenue hier en commission de la Chambre, qui contient tous les détails, de manière à ce que je puisse me concentrer ici sur le coeur du problème.


Namens onze fractie wil ik, zoals mevrouw Olga Zrihen, op een tekortkoming wijzen. Wij hadden graag gezien dat de parlementsleden meer waren betrokken bij de voorbereidende besprekingen over het standpunt dat België in New York zal verdedigen.

Au nom de mon groupe, je souhaiterais exprimer au passage un regret partagé - ma collègue Olga Zrihen a d'ailleurs fait la même remarque : nous aurions souhaité que les parlementaires soient davantage impliqués dans les discussions préparatoires à la position belge qui sera défendue à New York.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik mevrouw neris graag gelukwensen' ->

Date index: 2022-07-05
w