Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik iedereen die aan dit verslag heeft meegewerkt hartelijk " (Nederlands → Frans) :

Allereerst en zonder al te formeel te willen doen wil ik iedereen die aan dit verslag heeft meegewerkt hartelijk bedanken, met name de delegatie, een van de vele, van het Franse voorzitterschap.

Premièrement, je voudrais très sincèrement remercier toutes les personnes qui ont travaillé sur ce rapport, et en particulier la délégation, parmi de nombreuses autres, de la Présidence française.


Ik zou ook de vertegenwoordigers van de Raad willen bedanken en iedereen die aan dit verslag heeft meegewerkt, met name alle schaduwrapporteurs, met wie ik van gedachten heb kunnen wisselen en een consensus tot stand heb kunnen brengen.

Mesdames et Messieurs les représentants du Conseil, je voudrais remercier tous ceux qui ont travaillé sur ce rapport et l’ont rendu possible, en particulier les rapporteurs fictifs, avec lesquels j’ai eu l’occasion d’échanger des avis et d’établir un consensus.


Voorts hecht ik, net als iedereen die aan dit verslag heeft meegewerkt, bijzonder veel waarde aan een uitstekend effectbeoordelingssysteem.

En outre, à l’instar de tous ceux qui ont collaboré à ce rapport, j’attache une importance toute particulière à un excellent système d’analyses d’impact.


Daarvoor ben ik u zeer erkentelijk. Ik dank ook alle deelnemers aan het debat en iedereen die aan het verslag heeft meegewerkt.

Je vous en suis sincèrement reconnaissant. Je voudrais également remercier tous ceux qui ont contribué à ce débat et tous ceux qui ont travaillé avec nous.


Daarvoor ben ik u zeer erkentelijk. Ik dank ook alle deelnemers aan het debat en iedereen die aan het verslag heeft meegewerkt.

Je vous en suis sincèrement reconnaissant. Je voudrais également remercier tous ceux qui ont contribué à ce débat et tous ceux qui ont travaillé avec nous.


Mevrouw de voorzitter, voor ik mijn toespraak afrond, zou ik al het personeel van de Rekenkamer dat aan de totstandkoming van dit verslag heeft bijgedragen, hartelijk willen bedanken.

Madame la Présidente, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation de ce rapport.


Het verslag over de gezondheidszorg en de ouderenzorg omvat de drie grote doelstellingen die de Europese Raad te Barcelona in maart 2002 heeft goedgekeurd: een voor iedereen toegankelijke zorg, ongeacht inkomen of vermogen; een hoog kwaliteitsniveau en betaalbaarheid van de zorgstelsels.

Le rapport sur les soins de santé et les soins aux personnes âgées reprend les trois grands objectifs qui ont reçu le soutien du Conseil européen de Barcelone (mars 2002): l'accès pour tous, indépendamment des revenus et de la richesse; un niveau élevé de qualité des soins; la viabilité financière des systèmes de soins.


Op basis van een verslag dat de Task Force in december 2001 moet indienen, zal de Commissie voor de Europese Raad in Barcelona een actieplan uitwerken dat tot doel heeft om de Europese arbeidsmarkten vóór het jaar 2005 voor iedereen open te stellen;

Sur la base d'un rapport que la task force devra présenter en décembre 2001, la Commission élaborera un plan d'action en vue du Conseil européen de Barcelone afin d'ouvrir les marchés européens du travail à tous d'ici 2005;


Ik wil beginnen met iedereen te danken die heeft meegewerkt aan het verslag: de collega's-senatoren die zich over de partijgrenzen heen hebben ingezet om tot dit resultaat te komen, onze medewerkers, die achter de schermen een belangrijke taak hebben vervuld, en het secretariaat van de commissie, dat onze inbreng, onder meer de vele amendementen, heeft verwerkt.

Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont collaboré à l'élaboration du rapport : les sénateurs, nos collaborateurs et le secrétariat de la commission.


De Raad heeft tijdens een openbaar debat nota genomen van een mondeling verslag van het voorzitterschap over de stand van zaken met betrekking tot het nieuwe programma "Erasmus voor iedereen" voor 2014-2020 (17188/11).

Le Conseil a pris note, en délibération publique, d'un rapport oral de la présidence sur l'état d'avancement des travaux concernant le nouveau programme "ERASMUS POUR TOUS" pour la période 2014-2020 (doc. 17188/11).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik iedereen die aan dit verslag heeft meegewerkt hartelijk' ->

Date index: 2025-03-08
w