Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik hieraan " (Nederlands → Frans) :

Voorlopig wil ik hieraan in verband met de Belgische ontwikkelingssamenwerking met Rwanda geen financiële consequenties verbinden, maar de situatie wordt op de voet gevolgd.

Je ne souhaite pour l’instant pas y attacher de conséquences financières en ce qui concerne la Coopération belge au développement avec le Rwanda, nous surveillons la situation de près.


In mijn korte uiteenzetting wil ik enerzijds het bestaande model van de wetsevaluatie door het parket van het Hof van Cassatie belichten en anderzijds het vooropgestelde toekomstig systeem, dat weliswaar enkel de federale wetgeving betreft, hieraan toetsen.

Je m'attellerai, dans mon bref exposé, d'une part, à commenter le modèle existant d'évaluation de la législation par le parquet de la Cour de cassation et, d'autre part, à confronter celui-ci avec le nouveau système envisagé, qui ne concerne, il est vrai, que la législation fédérale.


In mijn korte uiteenzetting wil ik enerzijds het bestaande model van de wetsevaluatie door het parket van het Hof van Cassatie belichten en anderzijds het vooropgestelde toekomstig systeem, dat weliswaar enkel de federale wetgeving betreft, hieraan toetsen.

Je m'attellerai, dans mon bref exposé, d'une part, à commenter le modèle existant d'évaluation de la législation par le parquet de la Cour de cassation et, d'autre part, à confronter celui-ci avec le nouveau système envisagé, qui ne concerne, il est vrai, que la législation fédérale.


Maar ik wil hieraan toevoegen dat competentie in mijn ogen cruciaal is en dat mijn medewerkers allen aangeworven zijn volgens dit criteria.

Je tiens toutefois à ajouter que le critère de la compétence est primordial à mes yeux et mes collaborateurs ont tous été recrutés en tenant compte de ce paramètre.


Vandaag geeft zij hieraan een follow-up met concrete maatregelen om de implementatie aan te vatten van het ambitieuze plan voor de verdieping van de EMU.

Dans ce cadre, elle présente aujourd’hui des mesures concrètes afin de commencer à mettre en œuvre le plan ambitieux d'approfondissement de l’UEM.


Thans wordt ervoor gezorgd dat het wetgevingsproces wordt geactualiseerd om te garanderen dat beste praktijken op ruime schaal worden gebruikt en de EU-instellingen alleen maar wetgeving tot stand brengen die werkbaar is en voordelen biedt voor iedereen zonder te veel lasten mee te brengen voor hen die hieraan moeten voldoen.

Elle s'attelle maintenant à actualiser le processus législatif afin de garantir la généralisation des bonnes pratiques et l'élaboration, par les institutions de l'UE, d'actes législatifs qui soient efficaces et profitent à tous sans faire peser de charges excessives sur ceux qui doivent s'y conformer.


Daarnaast bestaan er afzonderlijke verplichtingen om hieraan EFRO-middelen te besteden (minder ontwikkelde regio's: 12 %, overgangsregio's: 15 %, en meer ontwikkelde regio's: 20 %).

Dans ce domaine, l'affectation des ressources du FEDER est soumise à des obligations différenciées (régions en retard de développement: 12 %; régions en transition: 15 %; régions plus développées: 20 %).


Mobiliteit van onderzoekers, studenten, opleiders en docenten: de Raad en het Europees Parlement moeten op korte termijn hun goedkeuring hechten aan de aanbeveling over mobiliteit van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, docenten en opleiders, en parallel hieraan moeten de lidstaten het mobiliteitsactieplan implementeren.

Mobilité des chercheurs, des étudiants, des formateurs et des enseignants: le Conseil et le Parlement européen devraient à bref délai adopter la recommandation sur la mobilité des étudiants, des personnes suivant une formation, des jeunes volontaires, des enseignants et des formateurs, et les États membres devraient parallèlement mettre en œuvre le plan d'action sur la mobilité.


Inhoudelijk wil ik hieraan nog toevoegen dat de belangrijkste oorzaak van het probleem, namelijk de leeftijdsdiscriminatie in vele sectorale loonschalen, vanaf 2009 verboden is ten gevolge van de uitvoering van een Europese richtlijn.

Sur le plan du contenu, je voudrais ajouter que la cause principale du problème, à savoir la discrimination basée sur l'âge dans de nombreux barèmes sectoriels, sera interdite dès 2009 en raison de l'application d'une directive européenne.


- Ik wil hieraan toevoegen dat het Bureau van de Senaat in december vorig jaar in China is geweest en dat we deze kwestie urenlang hebben bediscussieerd met de Chinese regering.

- Je voudrais ajouter que le Bureau du Sénat s'est rendu en Chine en décembre de l'année dernière et que nous avons débattu de cette question pendant des heures avec le gouvernement chinois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik hieraan' ->

Date index: 2023-07-24
w