Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik hem nadrukkelijk bedanken " (Nederlands → Frans) :

Eerst en vooral wil ik U bedanken voor de interessante vragen.

Je voudrais tout d'abord vous remercier de vos questions intéressantes.


Ik stel het echt op prijs te hebben kunnen samenwerken met een ervaren en goed geïnformeerde secretaris-generaal en wil hem bedanken voor zijn deskundig aansturen van onze administratie, alsook voor het feit dat hij ermee heeft ingestemd nog een maand aan te blijven om een vlotte overgang te waarborgen.

J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.


José Manuel Barroso heeft zich zeer verdienstelijk gemaakt voor Europa en ik zou hem willen bedanken voor het buitengewone werk dat hij verzet heeft.

Monsieur Barroso a bien mérité de l’Europe et je voudrais le remercier pour l’extraordinaire travail qu’il a accompli.


Ik wil u bedanken omdat u die jonge vrouw hebt ontvangen.

Je vous remercie d'avoir reçu cette jeune femme.


Ik wil ook de bewarende maatregelen vervolledigen die voorzien zijn in artikel 20 van de wet van 11 februari 2013 en de rechtskundig assessor ertoe verplichten om een voorlopig bewindvoerder aan te duiden elke keer een bundel significante feiten hem ter kennis worden gebracht die het oneerlijke gedrag aantonen van een vastgoedmakelaar.

Je compte également compléter les mesures conservatoires prévues à l'article 20 de la loi du 11 février 2013 pour obliger l'assesseur juridique à désigner un administrateur provisoire chaque fois qu'un faisceau de faits significatifs témoignant du comportement indélicat d'un agent immobilier est porté à sa connaissance.


(PT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de heer Díaz de Mera bedanken voor zijn uitstekende werk, waar meerdere collega’s al op hebben gewezen. Ik wil hem ook bedanken voor de wijze waarop hij tijdens deze hele procedure met ons heeft samengewerkt en gecommuniceerd, met name in verband met de netelige kwestie hoe vast te stellen of we in dit voorstel – en in andere voorstellen – verwijzen naar onregelmatige immigranten of naar illegale immigranten.

(PT) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter, comme plusieurs autres orateurs avant moi, M. Díaz de Mera pour son excellent travail, et pour sa coopération et pour le dialogue qu’il a maintenu avec nous tout au long de ce processus: en particulier sur la question épineuse de savoir si l’on parle dans ce texte, et dans d’autres, d’«immigrants irréguliers» ou d’«immigrants illégaux».


(FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, na maanden van constructieve samenwerking met de rapporteur, de heer Kirilov, wil ik hem hier nadrukkelijk bedanken.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Hahn, chers collègues, après avoir travaillé durant des mois de façon collégiale et constructive avec le rapporteur, M. Kirilov, je tiens à lui adresser ici mes remerciements appuyés.


Daar heeft de rapporteur een aantal goede voorstellen voor gedaan, hij heeft de punten zojuist te berde gebracht, en daarvoor wil ik hem nadrukkelijk bedanken.

À cet effet, le rapporteur a formulé plusieurs bonnes propositions - dont il vient d’esquisser les principaux aspects - et je l’en remercie tout particulièrement.


De samenwerking met de rapporteur is zeer constructief geweest; ik wil hem daarvoor nadrukkelijk bedanken.

Le travail avec le rapporteur a été très constructif et je l’en remercie particulièrement.


De Europese Raad verklaart nadrukkelijk dat Resolutie 1441 van de Veiligheidsraad van 8 november 2002 volledig en ondubbelzinnig door hem wordt gesteund.

Le Conseil européen souligne qu'il soutient pleinement et sans réserve la résolution 1441 du Conseil de sécurité des Nations Unies du 8 novembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik hem nadrukkelijk bedanken' ->

Date index: 2023-08-01
w