Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil haar oordeel immers alleen " (Nederlands → Frans) :

Zij wil haar oordeel immers alleen op cijfermateriaal baseren omdat juridische argumenten volgens haar niet ter zake zijn.

Elle préfère en effet apprécier sur base de chiffres, les arguments juridiques lui paraissent faibles.


Zij wil haar oordeel immers alleen op cijfermateriaal baseren omdat juridische argumenten volgens haar niet ter zake zijn.

Elle préfère en effet apprécier sur base de chiffres, les arguments juridiques lui paraissent faibles.


De Commissie Hoger Onderwijs brengt haar oordeel over de ingediende aanvragen uiterlijk op 15 januari van het academiejaar dat voorafgaat aan het academiejaar waarin de instelling de opleiding op zijn vroegst wil aanbieden, uit.

La Commissie Hoger Onderwijs émet son avis sur les demandes déposées au plus tard le 15 janvier de l'année académique qui précède l'année académique dans laquelle l'institution veut proposer la formation au plus tôt.


De Commissie Hoger Onderwijs brengt haar oordeel over de ingediende aanvragen uiterlijk uit op 1 juni van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het academiejaar waarin de instelling de opleiding op zijn vroegst wil aanbieden.

La Commissie Hoger Onderwijs émet son avis sur les demandes déposées au plus tard le 1 juin de l'année calendaire qui précède l'année académique dans laquelle l'institution veut proposer la formation au plus tôt.


Het concurrentievermogen van de Europese industrie en alle sectoren ervan kan immers alleen in stand worden gehouden als zij haar innovatievermogen verbetert.

En effet, la compétitivité durable de l’industrie européenne et de chacun des secteurs qui la composent ne peut être assurée qu’à condition d’améliorer durablement les capacités d’innovation de l’industrie.


Het positieve oordeel van de Rekenkamer, dat ook betrekking heeft op de rekeningen, betreft een belangrijk aantal verrichtingen en illustreert de prestatie van de Commissie, niet alleen daar waar zij volledig verantwoordelijk is voor haar activiteiten, maar ook in een meer stabiele, gedeelde omgeving zoals voor de eigen middelen.

L'évaluation positive de la Cour, qui porte également sur les comptes, concerne un nombre significatif d'opérations et illustre les réalisations de la Commission non seulement là où elle est entièrement responsable de ses activités, mais aussi dans un environnement plus stable et partagé tel que celui des ressources propres.


In afwijking van § 1, derde lid, wanneer de kandidaat op zijn/haar erewoord verklaart dat hij/zij alleen voor zijn/haar onderhoud instaat, dit wil zeggen met zijn/haar eigen middelen, wordt het geheel van zijn/haar inkomsten beperkt tot zijn/haar eigen inkomsten, indien de kandidaat over beroepsinkomsten en/of vervangingsinkomsten beschikt heeft of beschikt tijdens het kalenderjaar voorafgaand aan het jaar van de aanvraag alsook tijdens het kalenderjaar van dezelfde aanvraag.

Par dérogation au § 1,alinéa 3, lorsque le candidat déclare sur l'honneur pourvoir seul à son entretien, c'est-à-dire au moyen de ses seules propres ressources, l'ensemble de ses ressources est limité à ses revenus propres, s'il a disposé ou dispose de revenus professionnels et/ou de remplacement pendant l'année civile précédant l'année de la demande ainsi que pendant l'année civile même de la demande.


Het is immers beter de magistratuur tijdens het parlementair debat de gelegenheid te geven te wijzen op punten die, naar haar oordeel, moeilijkheden zouden kunnen veroorzaken, eerder dan dat ze achteraf de aangenomen wet niet zou toepassen omdat ze in strijd zou zijn met de hiërarchie der normen of met de mensenrechten.

Il est en effet préférable de permettre à la magistrature, au cours du débat parlementaire, d'indiquer les points qui, à son avis, pourraient poser problème, plutôt que de la voir a posteriori ne pas appliquer la loi qui aura été votée, sous prétexte que celle-ci serait en contradiction avec la hiérarchie des normes ou les droits de l'homme.


Het is immers beter de magistratuur tijdens het parlementair debat de gelegenheid te geven te wijzen op punten die, naar haar oordeel, moeilijkheden zouden kunnen veroorzaken, eerder dan dat ze achteraf de aangenomen wet niet zou toepassen omdat ze in strijd zou zijn met de hiërarchie der normen of met de mensenrechten.

Il est en effet préférable de permettre à la magistrature, au cours du débat parlementaire, d'indiquer les points qui, à son avis, pourraient poser problème, plutôt que de la voir a posteriori ne pas appliquer la loi qui aura été votée, sous prétexte que celle-ci serait en contradiction avec la hiérarchie des normes ou les droits de l'homme.


De Belgische speciaalbieren zijn immers - alleen al omwille van de duurdere verkoopprijzen - niet de goedkope drankjes uit de supermarkt die de Britse regering ongetwijfeld terecht zwaarder wil belasten.

En effet, les bières spéciales belges ne sont pas - ne serait ce que par leur prix élevé - les bibines de supermarché bon marché que le gouvernement britannique veut légitimement surtaxer.




Anderen hebben gezocht naar : zij wil haar oordeel immers alleen     onderwijs brengt haar     brengt haar oordeel     zij haar     stand worden     ervan kan immers     immers alleen     haar     positieve oordeel     meer     niet alleen     kandidaat op zijn haar     hij zij alleen     oordeel     immers     speciaalbieren zijn immers     wil haar oordeel immers alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil haar oordeel immers alleen' ->

Date index: 2022-05-28
w