Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwijs brengt haar » (Néerlandais → Français) :

De Commissie Hoger Onderwijs brengt haar oordeel over de ingediende aanvragen uiterlijk uit op 1 juni van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het academiejaar waarin de instelling de opleiding op zijn vroegst wil aanbieden.

La Commissie Hoger Onderwijs émet son avis sur les demandes déposées au plus tard le 1 juin de l'année calendaire qui précède l'année académique dans laquelle l'institution veut proposer la formation au plus tôt.


De Commissie Hoger Onderwijs brengt haar oordeel over de ingediende aanvragen uiterlijk op 15 januari van het academiejaar dat voorafgaat aan het academiejaar waarin de instelling de opleiding op zijn vroegst wil aanbieden, uit.

La Commissie Hoger Onderwijs émet son avis sur les demandes déposées au plus tard le 15 janvier de l'année académique qui précède l'année académique dans laquelle l'institution veut proposer la formation au plus tôt.


De Commissie Hoger Onderwijs brengt haar oordeel uit:

La Commissie Hoger Onderwijs se prononce :


Met een ervaring van 30 jaar in de Europese Commissie en als plaatsvervangend Kabinetschef gedurende de drie opeenvolgende mandaten van voormalig Vicevoorzitter en Commissaris Viviane Reding, die tijdens haar eerste mandaat verantwoordelijk was voor onderwijs en cultuur, brengt Mw. Hoffmann veel relevante politieke en institutionele ervaring in haar nieuwe positie.

Grâce à son expérience professionnelle de 30 ans à la Commission européenne et ses trois mandats consécutifs comme Chef de Cabinet adjoint de l'ancienne Vice-Présidente et Commissaire Viviane Reding, qui était - durant son premier mandat - en charge de l'éducation et de la culture, Mme Hoffman apporte une importante expérience politique et institutionnelle pertinente pour son nouveau poste.


"De inrichting met volledig leerplan die een einde wil maken aan haar samenwerking met een centrum voor alternerend onderwijs en vorming en een samenwerking wil ondernemen met een ander centrum voor alternerend onderwijs en vorming met hetzelfde karakter in de zone waar haar zetel gevestigd is, brengt daar de diensten van de Regering op de hoogte van".

« L'établissement de plein exercice qui souhaite mettre fin à sa coopération avec un Centre d'éducation et de formation en alternance et devenir coopérant d'un autre CEFA de son caractère dans la zone où il a son siège en avertit les Services du Gouvernement ».


De algemene formulering van de bevoegdheid van de Organisatie brengt haar ertoe zich te interesseren voor alle aspecten van ontwikkeling — gezondheid, cultuur en onderwijs, enz. — terwijl er toch verscheidene gespecialiseerde instellingen met een technischer roeping werden opgericht.

La formulation générale de la compétence de l'Organisation la mène à s'intéresser à l'ensemble des aspects du développement — santé, culture et éducation, etc. — alors même que diverses institutions spécialisées à vocation plus technique ont été créées.


Art. 2. De Commissie voor de bekwaamheidsbewijzen voor de toegang tot de ambten in het onderwijs, opgericht bij artikel 8 van het decreet van 23 januari 2009 houdende diverse bepalingen betreffende de erkenning van de beroepskwalificaties vereist voor de uitoefening van ambten in de inrichtingen voor gewoon en gespecialiseerd voorschools, lager en secundair onderwijs, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan van de Franse Gemeenschap en de internaten die van deze inrichtingen afhangen, en in de psycho-medisch-sociale centra, betreffende het verlof ...[+++]

Art. 2. La Commission des titres pour l'accès aux fonctions dans l'enseignement, créée par l'article 8 du décret du 23 janvier 2009 portant des dispositions relatives à la reconnaissance des qualifications professionnelles pour l'exercice de fonctions dans les établissements d'enseignement préscolaire, primaire, secondaire ordinaire et spécialisé, artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire, secondaire artistique à horaire réduit de la Communauté française et les internats dépendant de ces établissements, et dans les centres psycho-médico-sociaux, relatives au congé pour activités sportives et diverses mesures urgent ...[+++]


Wanneer de Nabijheidcommissie haar goedkeuring hecht aan het gedeelte van het actieproject voor positieve discriminatie betreffende de toewijzing van de werkingsmiddelen, brengt zij uiterlijk 1 april ofwel de betrokken inrichtingshoofden, voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, ofwel de betrokken inrichtende machten, voor het onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, ervan op de hoogte.

Lorsque la Commission de proximité approuve la partie des projets d'action de discriminations positives relative à l'affectation des moyens de fonctionnement, elle en informe, au plus tard le 1 avril, les chefs d'établissement concernés, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, les pouvoirs organisateurs concernés pour l'enseignement subventionné par la Communauté française.


Wanneer de Nabijheidcommissie haar goedkeuring niet hecht aan het gedeelte van het actieproject voor positieve discriminatie betreffende de toewijzing van de werkingsmiddelen, brengt zij uiterlijk 1 april ofwel de betrokken inrichtingshoofden, voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, ofwel de betrokken inrichtende machten, voor het onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, ervan op de hoogte.

Lorsque la Commission de proximité n'approuve pas la partie des projets d'action de discriminations positives relative à l'affectation des moyens de fonctionnement, elle en informe au plus tard le 1 avril les chefs d'établissement concernés, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, les pouvoirs organisateurs concernés pour l'enseignement subventionné par la Communauté française.


De verzoekende partij brengt haar kritiek op beide decreten van 24 juli 1996 samen in één enkel middel, afgeleid uit de schending van artikel 24, § 1, van de Grondwet, wat de vrijheid van inrichting van onderwijs betreft.

La partie requérante formule sa critique à l'encontre des deux décrets du 24 juillet 1996 dans un moyen unique pris de la violation de l'article 24, § 1, de la Constitution, en ce qui concerne la liberté d'organiser un enseignement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs brengt haar' ->

Date index: 2022-08-12
w