Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil graag even stilstaan " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag even stilstaan bij het langetermijnplan voor het ansjovisbestand, maar eerst wil ik de rapporteur, mevrouw Bilbao, en alle leden van de Commissie visserij bedanken voor hun werk aan dit voorstel.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire quelques mots à propos du plan à long terme concernant le stock d’anchois, mais avant toute chose, permettez-moi de remercier la rapporteure, Mme Bilbao, et l’ensemble des membres de la commission de la pêche, pour leur travail sur cette proposition.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Vassiliou, dames en heren, ik wil graag even stilstaan bij de aard van het debat van vanavond.

– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, j’aimerais qu’on s’interroge un petit peu sur la nature de l’exercice que nous faisons ce soir.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Vassiliou, dames en heren, ik wil graag even stilstaan bij de aard van het debat van vanavond.

– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, j’aimerais qu’on s’interroge un petit peu sur la nature de l’exercice que nous faisons ce soir.


Ik had graag ook uitvoeriger willen stilstaan bij het industriële beleid dat wij in Europa absoluut moeten ontwikkelen om het aandeel van de industrie in het Europese bbp op te trekken tot 20%.

J’aurais voulu vous parler plus en détail de la nécessaire politique industrielle que nous devons mettre en place en Europe pour faire augmenter la part relative de l’industrie dans le PIB européen jusqu’à une valeur de 20 %.


Ikzelf zou graag even stilstaan bij paragraaf 40 waarin de verantwoordelijkheid van de lidstaten benadrukt wordt.

J'aimerais d'abord commenter personnellement le paragraphe 40, qui souligne la responsabilité des États membres.


Ikzelf zou graag even stilstaan bij paragraaf 40 waarin de verantwoordelijkheid van de lidstaten benadrukt wordt.

J'aimerais d'abord commenter personnellement le paragraphe 40, qui souligne la responsabilité des États membres.


Toch blijf ik even stilstaan bij de euro.

Permettez-moi d'insister seulement sur l'euro.


En precies bij dit aspect wil ik vandaag even blijven stilstaan.

C'est précisément de cette question dont je voudrais parler aujourd'hui.


Graag wil ik blijven stilstaan bij vijf ervan: 1.

Je voudrais insister sur cinq d'entre elles: 1.


Ik zou graag nog even willen terugkomen op het beheer van de begroting.

Permettez moi de revenir un moment sur la gestion budgétaire.




Anderen hebben gezocht naar : wil graag even stilstaan     uitvoeriger willen     had graag     europa absoluut moeten     uitvoeriger willen stilstaan     ikzelf zou graag     zou graag even     graag even stilstaan     blijf ik even     even stilstaan     vandaag even     even blijven stilstaan     graag     blijven stilstaan     nog even willen     zou graag     graag nog even     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil graag even stilstaan' ->

Date index: 2025-08-30
w