Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil eerst de heer titley bedanken " (Nederlands → Frans) :

Eerst en vooral wil ik U bedanken voor de interessante vragen.

Je voudrais tout d'abord vous remercier de vos questions intéressantes.


- (SV) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wil eerst de heer Titley bedanken voor het interessante en uitstekende werk dat hij heeft verricht en de interessante discussies die we in de commissie hebben gevoerd.

- (SV) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je voudrais remercier tout d’abord M. Titley pour son travail intéressant et excellent, ainsi que pour les discussions intéressantes que nous avons eues au sein de la commission.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil eerst de heer Costa bedanken voor dit verslag.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord remercier M. Costa pour avoir rédigé ce rapport.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, kan ik eerst de heer Davies bedanken voor al het werk dat hij in dit verslag heeft gestopt, en voor zijn bijzonder constructieve samenwerking.

– (EN) Madame la Présidente, je me permettrai de commencer par exprimer toute ma gratitude à M. Davies pour les efforts impressionnants qu'il a investis dans ce rapport ainsi que pour sa coopération extrêmement constructive.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, kan ik eerst de heer Davies bedanken voor al het werk dat hij in dit verslag heeft gestopt, en voor zijn bijzonder constructieve samenwerking.

– (EN) Madame la Présidente, je me permettrai de commencer par exprimer toute ma gratitude à M. Davies pour les efforts impressionnants qu'il a investis dans ce rapport ainsi que pour sa coopération extrêmement constructive.


Ik wil de Commissie graag gelukwensen met dit initiatief en de heer Titley bedanken voor zijn uitstekende verslag.

Je voudrais féliciter la Commission pour son initiative et M. Titley pour son remarquable rapport.


- Ik wil eerst de heer Van Den Driessche bedanken voor het verslag over de besprekingen van vandaag in de commissie.

- Je veux tout d'abord remercier M. Van Den Driessche pour son rapport sur les discussions de ce jour en commission.


- Ik wil eerst de heer De Decker bedanken voor zijn initiatief om deze tekst, die ik mede heb ondertekend, in te dienen. Hij toont aan hoeveel belang we hechten aan vraagstukken in verband met de veiligheid.

- Je voudrais d'abord remercier M. De Decker d'avoir pris l'initiative de déposer ce texte que j'ai cosigné et qui montre l'importance que nous accordons aux questions relatives à la défense.


- In de eerste plaats wil ik de heer Steverlynck bedanken voor zijn aanwezigheid op de viering van de 50 verjaardag van het pensioenstelsel van de zelfstandigen.

- En premier lieu, je remercie M. Steverlynck d'avoir assisté à la célébration du 50 anniversaire du régime de pension des indépendants.


- Ik wil eerst collega De Gucht bedanken voor zijn beknopt, maar vrij volledig verslag.

- Je remercie M. De Gucht de son rapport concis mais assez complet.




Anderen hebben gezocht naar : eerst     bedanken     wil eerst de heer titley bedanken     wil eerst     mijnheer     heer costa bedanken     ik eerst     eerst de heer     heer davies bedanken     heer     heer titley     heer titley bedanken     den driessche bedanken     decker bedanken     eerste     heer steverlynck bedanken     gucht bedanken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil eerst de heer titley bedanken' ->

Date index: 2025-06-12
w