Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil de rapporteur nogmaals verzoeken hier " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast heeft ons land de resolutie van de Mensenrechtenraad gecosponsord die het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran heeft verlengd. 3. Ik wil u er - nogmaals - aan herinneren dat er reeds EU-sancties van kracht zijn tegen Iran vanwege de mensenrechtensituatie in het land.

Notre pays a également coparrainé la résolution du Conseil qui a prolongé le mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iran. 3. Je voudrais rappeler - encore une fois - qu'il y a déjà des mesures restrictives de l'Union européenne en vigueur contre l'Iran à cause de la situation des droits de l'Homme dans le pays.


Ik wil de rapporteur nogmaals verzoeken hier rekening mee te houden.

À nouveau, je demande au rapporteur d’en tenir compte.


Nogmaals wil ik hier benadrukken dat er niet mag worden toegegeven aan het homofoob gedrag van een dader.

Je tiens une fois encore à souligner ici qu'on ne peut céder au comportement homophobie d'un auteur.


De rapporteur antwoordt dat die verzoeken bijna op vragen tot uitlevering lijken, terwijl in de gevallen die hier worden bedoeld en waarbij de onttrekking wordt gevraagd er een zaak hangende is voor Belgische rechtsmachten waarbij België dus over de nodige gegevens beschikt.

Le rapporteur répond que ces requêtes ressemblent à des demandes d'extradition, alors que, dans les cas visés, qui donnent lieu à des demandes de dessaisissement, des juridictions belges ont déjà été saisies des faits en question, si bien que la Belgique dispose des données nécessaires.


De rapporteur antwoordt dat die verzoeken bijna op vragen tot uitlevering lijken, terwijl in de gevallen die hier worden bedoeld en waarbij de onttrekking wordt gevraagd er een zaak hangende is voor Belgische rechtsmachten waarbij België dus over de nodige gegevens beschikt.

Le rapporteur répond que ces requêtes ressemblent à des demandes d'extradition, alors que, dans les cas visés, qui donnent lieu à des demandes de dessaisissement, des juridictions belges ont déjà été saisies des faits en question, si bien que la Belgique dispose des données nécessaires.


Ik wil hier het voorzitterschap nogmaals verzoeken dit idee te aanvaarden.

À ce stade, je voudrais une fois encore demander à la Présidence d’accepter cette idée.


De toelatingsprocedure via de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid is uitstekend, maar wat mij stoort – en ik wil de Commissie verzoeken hier nogmaals over na te denken – is dat we de autoriteit negen maanden de tijd geven voor de toelating of risicobeoordeling.

La procédure d'octroi de licence via l'Autorité de sécurité des aliments est excellente, mais ce qui me tracasse – et je voudrais demander à la Commission d'y réfléchir à nouveau – c'est que nous accordons neuf mois à l'Autorité pour l'autorisation ou l'analyse des risques.


In deze context, is uw betrokkenheid hier in het Parlement – en ik dank de rapporteur nogmaals – en uw samenwerking met het Afghaanse Parlement, het Wolesi Jirga, van onschatbare waarde.

Votre engagement à tous, ici, au Parlement – et je remercie encore une fois le rapporteur – et votre coopération avec le parlement afghan, la Wolesi Jirga, sont inestimables.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, volgens afspraak met rapporteur Hughes, die hier vandaag niet aanwezig kan zijn, zou ik willen verzoeken om terugverwijzing naar de parlementaire commissie met het oog op een nieuwe behandeling.

- (SV) Monsieur le Président, en accord avec le rapporteur, M. Hughes, qui ne pouvait être présent parmi nous aujourd’hui, je souhaiterais demander un renvoi en commission pour un nouvel examen.


De Commissie wijst er nogmaals op dat de Europese verzoeken geen betrekking hebben op de toegang tot water, maar wel op de waterdistributie, dat de verzoeken niet de ontmanteling van de openbare diensten of de privatisering van de openbare bedrijven op het oog hebben en dat ze geen enkele Staat wil verplichten het beheer van de dienst te wijzigen.

En ce qui concerne la distribution de l'eau, la commission rappelle, d'une part, que les requêtes européennes ne visent pas l'accès à l'eau mais la distribution de l'eau et, d'autre part, que les requêtes ne veulent nullement le démantèlement des services publics ou la privatisation de sociétés publiques et n'obligent aucunement un État à modifier son mode de gestion du service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de rapporteur nogmaals verzoeken hier' ->

Date index: 2022-07-26
w