Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil de heer tabajdi graag » (Néerlandais → Français) :

Wat amendement nr. 1 betreft van de heren Delpérée en Vandenberghe, wil de heer Collignon graag weten of het Hof van Cassatie zich voor zijn commentaar meer op de Franse of meer op de Nederlandse tekst heeft gebaseerd.

En ce qui concerne l'amendement nº 1 de MM. Delpérée et Vandenberghe, M. Collignon souhaite savoir si la Cour de cassation s'est basée pour son commentaire plutôt sur le texte français que sur le texte néerlandais.


Wat amendement nr. 1 betreft van de heren Delpérée en Vandenberghe, wil de heer Collignon graag weten of het Hof van Cassatie zich voor zijn commentaar meer op de Franse of meer op de Nederlandse tekst heeft gebaseerd.

En ce qui concerne l'amendement nº 1 de MM. Delpérée et Vandenberghe, M. Collignon souhaite savoir si la Cour de cassation s'est basée pour son commentaire plutôt sur le texte français que sur le texte néerlandais.


Ook wil de heer De Croo graag weten of de evaluatie van de nationale hervormingsprogramma's globaal ofwel per land, per voorstel, zal worden besproken.

M. De Croo souhaiterait savoir aussi si l'évaluation des programmes de réforme nationaux sera examinée de manière globale ou si elle le sera par pays et par proposition.


De heer Willems wil van de verzekeringssector graag nog vernemen welk type verzekeraar uiteindelijk de kosten moet dragen.

M. Willems souhaiterait que le secteur des assurances précise encore quel type d'assureur doit finalement prendre les frais à sa charge.


Mevrouw Kaçar wil van de heer Rutten graag meer details over de invoering van het stemrecht in Nederland.

Mme Kaçar voudrait obtenir de M. Rutten de plus amples détails au sujet de l'introduction du droit de vote aux Pays-Bas.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Tabajdi graag hartelijk bedanken voor het werk dat hij heeft gedaan om de mondelinge vraag waarover we hier vandaag aan het debatteren zijn, voor te bereiden en ter tafel te brengen, en ook voor het geweldige werk dat hij heeft verzet om de resolutie te op te stellen die vandaag helaas geen onderwerp van debat is, maar die we ongetwijfeld zullen bespreken in de komende plenaire vergaderingen.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais exprimer ma profonde gratitude à l’égard de M. Tabajdi pour son travail de préparation et de présentation de cette question orale dont nous débattons ici aujourd’hui, ainsi que pour son travail intense d’élaboration de la résolution dont, malheureusement, nous ne discutons pas mais dont nous pourrons certainement discuter lors des prochaines séances plénières.


We hebben gehoord dat er een belangrijke stap voorwaarts is gezet in het minderhedenbeleid van Servië, zoals ook de heer Tabajdi naar voren heeft gebracht, maar tegelijkertijd zijn de criteria van Kopenhagen van kracht en de Commissie heeft hier de aandacht op gevestigd.

Comme l’a souligné M. Tabajdi, nous avons entendu que la Serbie a réalisé des progrès significatifs dans sa politique relative aux minorités. Parallèlement, les critères de Copenhague sont en vigueur et la Commission a attiré l’attention sur ce point.


Tot slot zou ik aan de heer Tabajdi willen zeggen - en ik probeer mijn beste Hongaars te gebruiken:

Enfin, permettez-moi d’adresser quelques mots à M. Tabajdi, et je vais essayer de m’exprimer dans mon meilleur hongrois:


(EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik inga op de context, dank ik de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en de rapporteur, de heer Tabajdi, voor dit boeiende en belangrijke verslag.

− Monsieur le Président, avant d’entrer dans le vif du sujet, je voudrais remercier la commission de l’agriculture et du développement rural, et le rapporteur, M. Tabajdi, pour ce rapport très intéressant et important.


De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, de heer Sterckx, graag complimenteren, hoewel hij hier niet aanwezig is. Ook wil ik de heer Jarzembowski graag complimenteren met zijn voortreffelijke werk als voorzitter van de commissie.

De Palacio, vice-présidente de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter le rapporteur, M. Sterckx, même s’il n’est pas présent, ainsi que M. Jarzembowski pour son excellent travail comme président de la commission, et vous tous, Mesdames et Messieurs, pour vos interventions et vos efforts pour faire avancer cette commission et la faire fonctionner.




D'autres ont cherché : wil de heer     heer collignon graag     croo graag     nog vernemen welk     heer     verzekeringssector graag     heer rutten graag     wil de heer tabajdi graag     heer tabajdi     heer tabajdi willen     aan de heer     mijnheer     heer sterckx graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de heer tabajdi graag' ->

Date index: 2022-06-21
w