Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil de heer guellec toch " (Nederlands → Frans) :

De heer Caluwé dient een amendement in (nr. 15), waardoor hij in hoofdorde de extrakosten van een bijkomende medische expertise in geval van crematie, wil laten betalen door degene die opteert voor deze vorm van lijkbezorging, terwijl hij in subsidiaire orde deze kosten, indien ze toch ten laste vallen van de gemeente, wil spreiden over het grootst mogelijk aantal gemeenteN. -

M. Caluwé dépose un amendement (nº 15) tendant, en ordre principal, à faire supporter les frais liés à l'expertise médicale supplémentaire en cas de crémation par la personne qui opte pour ce mode de sépulture et, subsidiairement, s'ils sont mis à charge de la commune, à répartir ces frais entre un nombre de communes aussi élevé que possible.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is niet gemakkelijk één punt uit deze twee uitstekende verslagen te noemen dat boven alle andere vermelding verdient, maar ik wil de heer Guellec toch in de eerste plaats bedanken voor de ruime aandacht die hij heeft besteed aan de ongelijkheden tussen regio's.

– Monsieur le Président, il est difficile d’isoler des points de ces deux excellents rapports, mais je souhaite exprimer mes remerciements à M. Guellec pour la manière approfondie dont son rapport traite des questions de disparité au sein des régions.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen mevrouw Kallenbach en de heer Guellec feliciteren met, en vooral ook bedanken voor, hun verslagen. Ook wil ik de Commissie regionale ontwikkeling bedanken voor haar voortreffelijke werk op het gebied van het vierde cohesieverslag en het verslag over de territoriale cohesie.

– Madame la Présidente, j’aimerais commencer par féliciter, et peut-être même mieux, par remercier, Mme Kallenbach et M. Guellec pour leurs rapports, et également la commission du développement régional pour son excellent travail aussi bien sur le quatrième rapport sur la cohésion que sur le rapport sur la cohésion territoriale.


Ik ben heel blij dat wij vandaag het verslag van de heer Guellec en mijn eigen verslag tezamen bespreken.

Je me réjouis du fait que nous débattions aujourd’hui en même temps du rapport de M. Guellec et du mien.


- het verslag van de heer Guellec, namens de Commissie regionale ontwikkeling, over het vierde verslag over economische en sociale cohesie (2007/2148(INI)) (A6-0023/2008), en

- le rapport (2007/2148(INI)) (A6-0023/2008) de M. Guellec, au nom de la commission du développement régional, sur le quatrième rapport sur la cohésion économique et sociale,


Ik wil mevrouw Kallenbach en de heer Guellec graag bedanken voor hun uitstekende werk en hun open instelling.

J’aimerais à présent remercier Mme Kallenbach et M. Guellec pour leur excellent travail et leur approche empreinte d’ouverture d’esprit.


- Ik wil de heer Pieters toch uitnodigen om de tussenkomsten van N-VA fractieleider Kris Van Dijck erop na te lezen.

- J'invite quand même M. Pieters à relire les interventions du chef de groupe de la N-VA, Kris Van Dijck, à ce sujet.


Ik wil de heer Monfils toch wel eens duidelijk maken dat ik de buik vol heb van zijn insinuaties over de manier waarop ik de vergaderingen van de commissie voor de Justitie voorzit.

Je voudrais quand même dire à M. Monfils que je commence à en avoir par-dessus la tête de ses insinuations concernant la manière dont je préside les séances de la commission de la Justice.


- Ik wil niet tussenkomen in discussies tussen grondwetspecialisten, maar ik wil er, in antwoord op de heer Van den Brande, toch op wijzen dat het Instituut voor Middenstandsopleiding opleidingen organiseert waarvan sommige tot de verplichte schoolvakken en dus tot de bevoegdheid van de deelgebieden behoren.

- Je m'en voudrais d'intervenir dans des discussions entre constitutionnalistes, mais je signalerai tout de même, en réponse à M. Van den Brande, que l'Institut de formation des classes moyennes dispense des formations initiales, dont certaines relèvent même de l'obligation scolaire, et donc des compétences des entités fédérées.


- Ik zal het kort houden, maar op bepaalde overwegingen die we zopas hebben gehoord, wil ik toch antwoorden, en ik wil vooral ingaan op de dringende vraag van de heer Vanlouwe over de problematiek van de gemengde verdragen.

- Je voudrais réagir brièvement à certaines considérations et surtout répondre à la question de M. Vanlouwe sur le problème des traités mixtes.




Anderen hebben gezocht naar : heer     ze toch     ik wil de heer guellec toch     heer guellec     wil de heer     heer pieters toch     heer monfils toch     den brande toch     wil ik toch     wil de heer guellec toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de heer guellec toch' ->

Date index: 2024-01-02
w