Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil de heer allister gerust " (Nederlands → Frans) :

Ik wil de heer Allister gerust stellen door hem mee te delen dat wij uiteraard in de gaten houden wat er geschiedt met alle geloofsovertuigingen en ik dank hem voor de getuigenis die hij heeft afgelegd over twee jongeren van een protestantse gemeenschap die inderdaad slachtoffer zijn geworden van dreigingen of agressie vanwege hun geloofsovertuiging.

Je veux rassurer M. Allister en lui disant que nous suivons, bien évidemment, le sort de toutes les confessions, et je le remercie de nous avoir livré ce témoignage en ce qui concerne deux jeunes de la communauté protestante qui étaient victimes, effectivement, de menaces ou d’agression dans ce domaine.


De heer Beke wil gerust toegeven dat de laatste jaren vooruitgang is geboekt in de bestrijding van het tabaksgebruik — hoewel het federale gezondheidsonderzoek een dubbelzinnig beeld gaf van de situatie —, maar de vraag is of er een oorzakelijk verband is tussen het gebruik van de middelen van het Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik en een eventuele mentaliteitswijziging.

M. Beke veut bien admettre que la lutte anti-tabac a progressé ces dernières années — encore que l'enquête fédérale sur la santé laissait entrevoir une image ambiguë de la situation —, mais la question est de savoir s'il y a une relation de cause à effet entre l'attribution des moyens du Fonds de lutte contre le tabagisme et un éventuel revirement dans les mentalités.


De heer Beke wil gerust toegeven dat de laatste jaren vooruitgang is geboekt in de bestrijding van het tabaksgebruik — hoewel het federale gezondheidsonderzoek een dubbelzinnig beeld gaf van de situatie —, maar de vraag is of er een oorzakelijk verband is tussen het gebruik van de middelen van het Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik en een eventuele mentaliteitswijziging.

M. Beke veut bien admettre que la lutte anti-tabac a progressé ces dernières années — encore que l'enquête fédérale sur la santé laissait entrevoir une image ambiguë de la situation —, mais la question est de savoir s'il y a une relation de cause à effet entre l'attribution des moyens du Fonds de lutte contre le tabagisme et un éventuel revirement dans les mentalités.


Mevrouw Benarab-Attou mag de heer Albertini gerust aanvallen, maar ik wil haar adviseren dat te doen waar hij bij is, zodat de heer Albertini, die op gezaghebbende wijze de Commissie buitenlandse zaken leidt, zich kan verdedigen, want dat is een fundamenteel kenmerk van elk democratisch gekozen parlement.

Je voudrais aussi encourager M Benarab-Attou à attaquer par tous les moyens M. Albertini, qui dirige fermement la commission, mais en la présence de celui-ci, afin qu’il puisse se défendre.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, laten we de opmerkingen van de heer Allister in de juiste context bezien: het Europees Parlement kost de burger 1,74 pond – ik zeg het speciaal voor de heer Allister in ponden – per jaar.

- (EN) Monsieur le Président, laissez-moi remettre en contexte les propos de M. Allister: le Parlement européen coûte 1,74 livre par an à chaque citoyen – et je m’exprime en «livres» à l’intention de M. Allister.


We hebben dan de heer Rübig voor de PPE, de heer Van den Berg voor de Sociaal-democraten, de heer Van Hecke – de andere Van Hecke dus – voor de Liberalen, mevrouw Auken voor de Verts/ALE-Fractie, de heer Farage voor de IND/DEM-Fractie, de heer Didžiokas voor de UEN-Fractie en ten slotte de heer Allister voor de niet-ingeschrevenen. Dat is twaalf minuten spreektijd.

On aurait donc M. Rübig, pour le PPE, M. van den Berg, pour les socialistes, M. Van Hecke - l’autre M. Van Hecke -, pour les libéraux, Mme Auken, pour les Verts/ALE, M. Farage pour Indépendance/Démocratie, M. Didžiokas pour l’UEN, et enfin M. Allister pour les non-inscrits, ce qui nous ferait 12 minutes.


De heer Booth en de heer Allister pleitten voor afschaffing van het huidige GVB en de ontwikkeling van een nieuw beleid door de vissers zelf, met andere woorden dus voor nationalisering van het visserijbeleid.

S’agissant des commentaires de MM. Booth et Allister, qui visent l’actuelle politique commune de la pêche et affirment qu’elle devrait disparaître et être remplacée par une nouvelle politique élaborée par les pêcheurs - il est, autrement dit, question de nationaliser la politique de la pêche -, je dirais qu’il s’agit à mon sens d’un débat bien plus vaste, qui dépasse donc la portée de la présente proposition.


Ik wil de heer Daras, die daarover twijfels had, gerust stellen: in de gezondheidssector wordt de groeinorm van 4,5% wel degelijk behouden.

Je tiens à rassurer M. Daras qui a émis quelques doutes sur la question : la norme de croissance de 4,5% sera bien maintenue, dans le secteur des soins de santé.


In een toelichting bij de mededeling verklaarde de heer Fischler dat dit en latere voorstellen ten doel hebben de publieke opinie gerust te stellen met betrekking tot het welzijn van de kalveren in de kalveropfoksystemen en terzelfder tijd te garanderen dat de kalfsvleesproduktie rendabel blijft voor de producenten.

Commentant cette communication, M. FISCHLER a déclaré que son objectif, qui sera aussi l'objectif des propositions suivantes, est de dissiper les préoccupations du public concernant le bien-être des veaux dans les systèmes d'élevage, tout en garantissant que la production de viande de veau demeure rentable pour les éleveurs.




Anderen hebben gezocht naar : wil de heer allister gerust     heer     beke wil gerust     heer albertini gerust     mijnheer     heer allister     dan de heer     verts     wil de heer     twijfels had gerust     verklaarde de heer     publieke opinie gerust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de heer allister gerust' ->

Date index: 2024-08-05
w