Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil de geachte afgevaardigde graag verwijzen " (Nederlands → Frans) :

(EN) De Commissie wil de geachte afgevaardigde graag verwijzen naar de antwoorden die zij heeft gegeven op mondelinge vraag H-639/10 van mevrouw Göncz in de vergaderperiode van het Parlement van januari 2011 en op schriftelijke vraag E-4763/10 van de heer Matula over hetzelfde onderwerp .

La Commission renvoie M. le député aux réponses qu’elle a données à la question orale H-639/10 de Mme Göncz au cours de la session parlementaire de janvier 2011 et à la question écrite E-4763/10 de M. Matula sur le même sujet .


(EN) De Commissie wil de geachte afgevaardigde graag verwijzen naar haar verklaring over de afvalslib-catastrofe in Hongarije (plenaire vergadering van 19 oktober 2010).

La Commission renvoie le député à la déclaration de la Commission sur la catastrophe provoquée par les coulées de boue en Hongrie (séance plénière du 19 octobre 2010).


In dit verband wil ik graag verwijzen naar een aantal samenwerkingsprotocollen die inmiddels tot stand kwamen, zoals het samenwerkingsprotocol inzake welzijn op het werk in de land- en tuinbouwsector dat vorig jaar werd afgesloten met de sociale partners en de administratie, en waarin een bijzondere nadruk wordt gelegd op de preventie van arbeidsongevallen.

Dans ce contexte, j'aimerais vous renvoyer aux protocoles de collaboration qui ont entre-temps été réalisés, comme le protocole de collaboration concernant le bien-être au travail dans le secteur de l'agriculture et de l'horticulture conclu l'année passée avec les partenaires sociaux et l'administration, et dans lequel un accent particulier est mis sur la prévention des accidents du travail.


Daarom had ik van de geachte minister graag een antwoord gekregen op volgende vragen. Graag had ik brute cijfers gekregen, dat wil zeggen niet-gestandaardiseerde.

C’est pourquoi j’aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes pour lesquelles j’aimerais disposer de chiffres bruts, c’est-à-dire non standardisés.


Met betrekking tot deze vragen wil ik u graag verwijzen naar de omzendbrief nr. COL 10/2006 van het College van Procureurs-generaal die uniforme richtlijnen bevat in verband met de toepassing van de onmiddellijke inning en minnelijke schikking in verkeerszaken.

Concernant ces questions, je vous renvoie à la circulaire COL 10/2006 du Collège des Procureurs généraux qui comprend des directives uniformes sur l’application de la perception immédiate et la transaction en matière de roulage.


Met betrekking tot met name de regulering die voor corrigerende contactlenzen enerzijds en niet-corrigerende contactlenzen anderzijds geldt, wil de Commissie de geachte afgevaardigde graag verwijzen naar de antwoorden op de schriftelijke vraag E-2633/06 van de heer Titley en op de mondelinge vraag H-0368/07 van de heer Wilmott.

S’agissant du régime réglementaire particulier qui s’applique, d’une part, aux lentilles de contact correctives et, d’autre part, aux lentilles de contact non correctrices, la Commission invite l’honorable députée à se référer aux réponses données à la question écrite E-2633/06 de M. Titley et à la question orale H-0368/07 de Mme Wilmott.


1. Graag wil ik in deze verwijzen naar het regeerakkoord aangezien deze problematiek past in het ruimer kader over de rol van "Brussel" als financieel centrum (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) In het regeerakkoord werd overeengekomen om werk te maken van een hervorming van de jaarlijkse taksen op de kredietinstellingen, de collectieve beleggingsinstellingen en de verzekeringsondernemingen om onder meer - maar niet alleen - rekening te houden met het verschillende business model van deze onderworpen instellingen.

1. En l'occurrence, permettez-moi de renvoyer à l'accord de gouvernement dans la mesure où cette problématique s'inscrit dans le cadre plus large du rôle de "Bruxelles" comme centre financier (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Dans l'accord de gouvernement, il a été convenu de procéder à une réforme des taxes annuelles imposées aux établissements de crédit, les organismes de placement collectifs et les compagnies d'assurances pour tenir compte notamment - mais pas seulement - du business model de ces entreprises assujetties.


Wat dat betreft, wil de Commissie de geachte afgevaardigde graag verwijzen naar haar standpunt als verwoord in de antwoorden op de schriftelijke vraag van de heer Szymanski (E-4639/05) en de mondelinge vraag van de heer Kúzmiuk (H-0625/06).

Sur ce point, la Commission tient à rappeler à l’honorable député la position qu’elle a adoptée dans les réponses à la question écrite de M. Szymanski (E-4639/05) et à la question orale de M. Kúzmiuk (H-0625/06).


3) Wat deze vraag betreft wil ik het geacht lid verwijzen naar het antwoord op de tweede vraag.

3) En ce qui concerne cette question, je réfère l’honorable membre à la réponse sur la deuxième question.


Wat betreft het debat in Frankrijk over de invoering van flexibeler arbeidscontracten voor jongeren (het zogenaamde "Contrat Première Embauche"), wil de Commissie de geachte afgevaardigde graag verwijzen naar haar analyse van flexibiliteit en zekerheid op arbeidsmarkten.

En ce qui concerne le débat en cours en France au sujet de la mise en place de contrats de travail plus flexibles pour les jeunes (c’est-à-dire le «contrat première embauche»), la Commission tient à renvoyer l’honorable député à son analyse sur la flexibilité et la sécurité sur les marchés de l’emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de geachte afgevaardigde graag verwijzen' ->

Date index: 2025-01-28
w