Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil de europese lanceercapaciteit overeind blijven " (Nederlands → Frans) :

Wil de Europese lanceercapaciteit overeind blijven op een internationale markt waar deze regels niet gelden, dan moet er een zekere positieve discriminatie ten aanzien van de Europese Ariane worden overeengekomen.

Si l'Europe souhaite maintenir une capacité de lancement sur un marché international où ces règles n'ont pas cours, il faudra se mettre d'accord sur une certaine discrimination positive à l'égard du lanceur européen Ariane.


Wil de Europese lanceercapaciteit overeind blijven op een internationale markt waar deze regels niet gelden, dan moet er een zekere positieve discriminatie ten aanzien van de Europese Ariane worden overeengekomen.

Si l'Europe souhaite maintenir une capacité de lancement sur un marché international où ces règles n'ont pas cours, il faudra se mettre d'accord sur une certaine discrimination positive à l'égard du lanceur européen Ariane.


Wil ons land geloofwaardig blijven en willen onze ziekenhuizen Europese erkenning genieten, met name als opleidingscentra en voor de deelname aan studieprotocols, dan moeten de Europese criteria gehandhaafd blijven.

Si notre pays veut rester crédible et que ses cliniques soient reconnues au niveau européen, notamment pour servir de centres de formation et pour pouvoir participer à des protocoles d'études, il faut maintenir les critères européens.


Wil ons land geloofwaardig blijven en willen onze ziekenhuizen Europese erkenning genieten, met name als opleidingscentra en voor de deelname aan studieprotocols, dan moeten de Europese criteria gehandhaafd blijven.

Si notre pays veut rester crédible et que ses cliniques soient reconnues au niveau européen, notamment pour servir de centres de formation et pour pouvoir participer à des protocoles d'études, il faut maintenir les critères européens.


De houder van een Europese beroepskaart die diensten wil verrichten in andere lidstaten dan de lidstaten die vermeld zijn in zijn oorspronkelijke aanvraag, of die diensten wil blijven leveren na de oorspronkelijke periode van achttien maanden, brengt de bevoegde Vlaamse autoriteit daarvan op de hoogte.

Le titulaire d'une carte professionnelle européenne désireux de fournir des services dans des Etats membres autres que ceux initialement mentionnés dans sa demande ou désireux de continuer à fournir des services au-delà de la période de dix-huit mois, en informe l'autorité compétente flamande.


België en de Europese Unie zullen van hun kant Libanon blijven steunen om het hoofd te bieden aan deze onuitgegeven uitdaging en ik heb eveneens onze wil duidelijk gemaakt om de Belgische en Europese inspanningen verder te zetten in een geest van vriendschap en solidariteit met Libanon. 3. In de veronderstelling dat u het vredesproces in Syrië bedoelt, dat politieke proces onder leiding van de speciale gezant Staffan de Mistura moet zo snel mogelijk herbegonnen worden en ...[+++]

La Belgique et l'UE continueront, de leur côté, à soutenir le Liban pour l'aider à faire face à ce défi inédit, et j'ai également tenu à mettre en exergue auprès de mes interlocuteurs notre volonté de maintenir ces efforts belges et européens, dans un esprit d'amitié et de solidarité avec le Liban. 3. Supposant que vous parlez du processus de paix en Syrie, ce processus politique sous l'égide de l'Envoyé spécial Staffan de Mistura doit être relancé le plus vite possible et les États-Unis et la Russie ont une responsabilité essentielle à cet égard pour convaincre les deux parties de s'engager sincèrement dans ce processus.


Wat van belang is, is dat de feiten een jaar na dit conflict nog overeind blijven en dat ze een aantal beginselen schenden die de Europese Unie hoog dient te houden.

Ce qui importe est que la situation demeure en l’état un an après le conflit, ce qui constitue une violation de plusieurs principes que l’Union européenne se doit d’appuyer.


Wat van belang is, is dat de feiten een jaar na dit conflict nog overeind blijven en dat ze een aantal beginselen schenden die de Europese Unie hoog dient te houden.

Ce qui importe est que la situation demeure en l’état un an après le conflit, ce qui constitue une violation de plusieurs principes que l’Union européenne se doit d’appuyer.


In het kader van de politieke dialoog met de Iraakse regering wil de Europese Unie de bescherming en de bevordering van mensenrechten in Irak blijven aankaarten.

Par ailleurs, dans le cadre de son Dialogue Politique avec le gouvernement Irakien, l'Union européenne entend bien continuer à évoquer la question de la protection et de la promotion des droits de l'homme en Irak.


18. verzoekt de Europese Raad erop aan te dringen dat in de landbouwonderhandelingen met de kandidaatlanden de doelstellingen van de EU met betrekking tot duurzame ontwikkeling volledig overeind blijven, met inbegrip van het beginsel dat milieuoverwegingen een plaats krijgen in sectoriële beleidsvormen;

18. demande que le Conseil européen insiste pour que, lors des négociations en vue de l'élargissement dans le domaine de l'agriculture, l'objectif de l'Union européenne en matière de développement durable soit pleinement respecté, y compris le principe de l'intégration de la dimension environnementale dans les politiques sectorielles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de europese lanceercapaciteit overeind blijven' ->

Date index: 2022-05-22
w