Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil daarvoor tastbare bewijzen » (Néerlandais → Français) :

De verificateur dient te kunnen beschikken over tastbare bewijzen dat dit gebeurt.

Les éléments attestant de la mise en place de tels moyens devraient être mis à la disposition des vérificateurs environnementaux.


Tot er tastbare bewijzen zijn dat de situatie in Zimbabwe in de goede richting evolueert, moet de EU haar beperkende maatregelen handhaven die gericht zijn tegen individuen en rechtspersonen die banden hebben met het regime van Mugabe.

L’Union européenne devrait maintenir ses mesures restrictives contre les individus et les entités qui ont des liens avec le régime de Mugabe tant qu’il n’existe pas de preuve réelle d’un changement positif au Zimbabwe.


Ik wil daarvoor tastbare bewijzen hebben. U hebt immers allemaal van Guantánamo Bay gehoord en van senator McCain, die toch niet gek is maar een gefundeerde campagne voert tegen martelingen waarbij met name de Verenigde Staten zijn betrokken.

Après tout, vous avez tous entendu parler de Guantanamo et du sénateur McCain, qui est loin d’être un farfelu et qui est à la base d’une campagne spécifique et bien fondée contre la torture, en particulier celle dans laquelle les États-Unis d’Amérique se sont lancés.


De rechter in hogere voorziening is dus niet bevoegd om de feiten vast te stellen, noch in beginsel om de bewijzen te onderzoeken die de rechter in eerste aanleg daarvoor in aanmerking heeft genomen.

Le juge du pourvoi n’est donc pas compétent pour constater les faits ni, en principe, pour examiner les preuves que le juge de première instance a retenues à l’appui de ces faits.


Uit de ontwikkelingen van het afgelopen jaar blijkt dat tastbare resultaten op de weg naar de EU ook al vóór de toetreding kunnen worden bereikt, als aan de voorwaarden daarvoor is voldaan.

Les progrès accomplis au cours de l'année écoulée ont confirmé que les résultats concrets obtenus sur la route qui conduit à l'UE peuvent également l'être avant l'adhésion, lorsque les conditions requises sont remplies.


Moet de Commissie in bepaalde omstandigheden bereid zijn meer handelsbeschermingsonderzoeken op eigen initiatief in te leiden op voorwaarde dat zij daarvoor over voldoende bewijzen beschikt?

La Commission devrait-elle, dans des circonstances particulières, être prête à ouvrir davantage d'enquêtes en matière de défense commerciale de sa propre initiative si tant est qu'elle est en possession des éléments de preuve requis?


13. stelt vast dat er in het tweede volledige jaar van de operatie in het geheel genomen zeer reële vooruitgang is geboekt, maar deelt mede dat het Parlement een aanzienlijke aanvullende stijging van de resultaten in het derde jaar verwacht, niet alleen wat betreft beëindigde projecten, maar met name wat betreft tastbare bewijzen van tot dusverre tot stand gebrachte aanzienlijke banenwinst;

13. note que dans l'ensemble de véritables résultats ont été obtenus au cours de cette deuxième année d'activité mais avertit que le Parlement escompte une augmentation considérable des performances au cours de la troisième année, non seulement en termes de projets signés mais plus particulièrement en termes de résultats concrets en matière d'emplois;


12. onderstreept dat op de toekomstige voorjaarstoppen tastbare bewijzen moeten worden geleverd van het welslagen van de Europese beleidscoördinatie en dat duidelijk moet worden gemaakt welke kosten er aan niet-coördinatie zijn verbonden; is van oordeel dat nauwere coördinatie van de belastingpolitiek een van de voornaamste voorwaarden is voor een gezonde ontwikkeling van onze economieën en voor een billijke lastenverdeling; dringt er bij het Zweedse voorzitterschap op aan wat dit betreft aan te sturen op verdere vooruitgang, met name voor wat betreft e ...[+++]

12. souligne que les Conseils de printemps devront présenter des preuves tangibles du succès de la coordination des politiques au niveau européen et déterminer le coût de l'absence de coordination; estime que le renforcement de la coordination des politiques fiscales constitue l'un des principaux enjeux en vue d'assurer une évolution économique positive et une répartition équitable des charges; invite instamment la présidence suédoise à faire pression pour que des progrès soient accomplis en la matière, en particulier en ce qui concerne la taxation de l'énergie et la concurrence fiscale déloyale;


Een tuchtrechtelijk onderzoek wordt gestart wanneer er - zoals in het onderhavige geval - tastbare bewijzen zijn voor individueel onjuist optreden.

Une enquête disciplinaire est ouverte lorsque, comme dans le cas d'espèce, il existe des indices sérieux d'erreur de comportement individuelle.


Een van de redenen daarvoor is dat het in milieuaansprakelijkheidsgevallen voor de eiser zeer moeilijk is om de schuld van de verweerder te bewijzen.

Ce choix s'explique notamment par la grande difficulté rencontrée par les plaignants pour établir la faute de la partie défenderesse dans des affaires de responsabilité environnementale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil daarvoor tastbare bewijzen' ->

Date index: 2025-02-12
w