Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzigingen doen echter » (Néerlandais → Français) :

Deze wijzigingen doen echter geen afbreuk aan het wetsontwerp.

Ces modifications n'enlèvent toutefois rien au projet de loi.


Deze wijzigingen doen echter geen afbreuk aan het wetsontwerp.

Ces modifications n'enlèvent toutefois rien au projet de loi.


Het is echter niet de bedoeling van de voorgestelde wijzigingen om afbreuk te doen aan de onafhankelijkheid van de magistraten.

Les modifications proposées n'ont cependant pas pour objet de porter atteinte à l'indépendance des magistrats.


Het zal echter niet meer mogelijk zijn om ingrijpende wijzigingen aan te brengen gezien het algehele evenwicht dat via de richtsnoeren is gecreëerd. Als wij dat wel zouden doen, lopen wij het risico dat de lidstaten die onze tekst verwelkomen weer gaan twijfelen, waardoor het welslagen van de hele exercitie op de tocht komt te staan.

Il ne sera cependant pas possible de modifier de manière significative l’équilibre global fixé dans les orientations: nous risquerions d’irriter la grande majorité des États membres qui saluent et soutiennent notre texte et nous pourrions remettre tout l’exercice en cause.


30. uit zijn tevredenheid over het feit dat de Turkse autoriteiten zijn overgegaan tot wijzigingen in het Wetboek van strafrecht teneinde alle juridische bepalingen te schrappen die zouden kunnen wijzen op een zekere toegeeflijkheid jegens misdaden die zijn ingegeven door eergevoelens; benadrukt echter de noodzaak om de voorwaarden te creëren die mensen in staat moeten stellen in alle veiligheid en vertrouwelijk aangifte te doen van dergelijke misd ...[+++]

30. se réjouit du fait que les autorités turques aient procédé aux modifications du code pénal en vue de supprimer toutes les dispositions légales traduisant une certaine indulgence envers les crimes motivés par l'honneur; insiste néanmoins sur la nécessité de créer les conditions permettant aux personnes de dénoncer ces pratiques aux autorités en toute sécurité et de façon confidentielle et de veiller à ce que ces crimes d'honneur fassent l'objet d'enquêtes et de poursuites effectives;


26. uit zijn tevredenheid over het feit dat de Turkse autoriteiten zijn overgegaan tot wijzigingen in het Wetboek van strafrecht teneinde alle juridische bepalingen te schrappen die zouden kunnen wijzen op een zekere toegeeflijkheid jegens misdaden die zijn ingegeven door eergevoelens; benadrukt echter de noodzaak om de voorwaarden te creëren die mensen in staat moeten stellen in alle veiligheid en vertrouwelijk aangifte te doen van dergelijke misd ...[+++]

26. se réjouit du fait que les autorités turques aient procédé aux modifications du code pénal en vue de supprimer toutes les dispositions légales traduisant une certaine indulgence envers les crimes motivés par l'honneur; insiste néanmoins sur la nécessité de créer les conditions permettant aux personnes de dénoncer ces pratiques en toute sécurité et de façon confidentielle et de veiller à ce que ces crimes d'honneur fassent l'objet d'enquêtes et de poursuites effectives;


Er doen zich elk jaar wijzigingen in de quota van de lidstaten voor. Dit gebeurt echter in een context waarin geen rekening wordt gehouden met onvoorziene omstandigheden die zijn toe te schrijven aan het klimaat of de markt. Hierdoor verkeert de sector permanent in een situatie van instabiliteit.

On observe des modifications de quotas entre les pays membres, ce qui se produit chaque année dans un contexte qui ne tient pas compte des imprévus, qu’ils soient d’ordre climatique ou liés au marché, et qui crée une instabilité permanente dans le secteur.


Er doen zich elk jaar wijzigingen in de quota van de lidstaten voor. Dit gebeurt echter in een context waarin geen rekening wordt gehouden met onvoorziene omstandigheden die zijn toe te schrijven aan het klimaat of de markt. Hierdoor verkeert de sector permanent in een situatie van instabiliteit.

On observe des modifications de quotas entre les pays membres, ce qui se produit chaque année dans un contexte qui ne tient pas compte des imprévus, qu’ils soient d’ordre climatique ou liés au marché, et qui crée une instabilité permanente dans le secteur.


Wanneer voornoemde personen worden vervangen of wanneer hun aantal wordt verhoogd, moeten dezelfde bescheiden in verband met de nieuwe vreemdelingen bij de opgaaf voor wijziging van het ingeschrevene worden gevoegd in de vorm van afschriften, voor eensluidend verklaard door de overheid, die ze heeft afgegeven; e) de griffier, die gehouden is de hen gevraagde inschrijvingen en wijzigingen te doen, moet, overeenkomstig artikel 23, eerste lid, van dezelfde gecoördineerde wetten " echter weigeren bij verzui ...[+++]

Lorsque les personnes visées ci-dessus sont remplacées ou que leur nombre est augmenté, les mêmes documents doivent, conformément à l'article 20, alinéa 3, des mêmes lois coordonnées, être annexés à la déclaration aux fins d'inscription modificative sous forme de copies certifiées conformes par l'autorité qui les délivre. e) le greffier, tenu de procéder aux immatriculations et aux inscriptions modificatives qui lui sont demandées, doit, conformément à l'article 23, alinéa 1er, des mêmes lois coordonnées, " les refuser au cas d'omission d'une des mentions que doit contenir la déclaration et au cas d'absence d'un des documents qui doiven ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigingen doen echter' ->

Date index: 2021-12-03
w