Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijziging werd eind 2011 ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

Die wijziging werd eind 2011 ingevoerd, maar de effecten ervan werden pas merkbaar op vanaf 1 januari 2015.

Cette disposition est entrée en vigueur fin 2011, mais ses effets concrets n'ont été perceptibles qu'à partir du 1er janvier 2015.


Deze verbindingsoplossing werd eind 2012 ingevoerd en dit ingevolge de talrijke vragen van gepensioneerden die in het buitenland wonen en wensen te kunnen genieten van de diensten aangeboden door mypension.be (opvolging van de betalingen, correspondentie, interactieve formulieren, enz.).

Cette solution de connexion a été instaurée fin 2012 suite aux nombreuses demandes de pensionnés résidant à l'étranger désireux de bénéficier des services offerts par mypension.be (suivi des paiements, des correspondances, des formulaires interactifs, etc.).


De dagrijverlichting (DRL of Day Running Lights) werd in België ingevoerd vanaf 6 februari 2011 voor alle nieuwe modellen van personenwagens, conform de Europese reglementering terzake.

L'éclairage de jour (les DRL, pour Day Running Lights) a été instauré en Belgique à partir du 6 février 2011 pour tous les nouveaux modèles de voitures particulières, ce conformément à la réglementation européenne en la matière.


Die wijziging werd ingevoerd in artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering.

La modification a été introduite à l'article 216bis du Code d'instruction criminelle.


werknemers die ontslagen zijn wegens de aanhoudende wereldwijde financiële en economische crisis of een nieuwe soortgelijke crisis, een criterium dat al van mei 2009 tot eind 2011 gehanteerd werd;

aux travailleurs licenciés en raison de la persistance de la crise financière et économique mondiale ou de l’apparition d'une nouvelle crise similaire, un critère qui avait déjà été appliqué de mai 2009 jusqu'à la fin de 2011,


Bovendien werd eind juli 2011 beslist dat de "tijdelijke" opvangplaatsen voor asielzoekers in bepaalde transitcentra zouden verlengd worden tot eind november 2012, in plaats van tot eind 2011 zoals eerder werd beslist.

En outre, il avait été décidé fin juillet 2011 que les places d'accueil 'temporaires' pour demandeurs d'asile dans certains centres de transit seraient prolongées jusque fin novembre 2012, au lieu de fin 2011 comme il avait été décidé précédemment.


Voor de lidstaten luidt het antwoord op de eerste vraag dat het in alle gevallen waarschijnlijk of zeker is dat met BSE besmette dieren of veevoeder zijn ingevoerd, veelal op het eind van de jaren tachtig toen het BSE-risico nog niet ten volle werd ingeschat en begrepen.

En ce qui concerne les États membres, la réponse à la première question est, en tout état de cause, qu'il est probable ou certain que des animaux ou des denrées alimentaires contaminés par l'ESB ont été importés, principalement à la fin des années 80, époque à laquelle on ne se rendait pas pleinement compte du risque d'ESB.


De inlichtingen betreffende deze fraudes, die na een initiatief van de Commissie werden ontdekt, behoeven nadere toelichting. De Commissie had, na een risicoanalyse te hebben verricht nadat werd overgestapt van de oude regeling voor graan naar de nieuwe regeling die werd ingevoerd in het kader van de hervorming van het GLB, besloten tot de instelling van zes teams van onderzoekers, onder rechtstreekse verantwoordelijkheid van de directeur van het EOGFL, ten einde met ingan ...[+++]

Ces fraudes ont été dévoilées à la suite d'une initiative de la part de la Commission, un complément de précisions. La Commission ayant effectué une analyse de risque à la suite du passage de l'ancien régime pour les céréales au nouveau régime institué dans le cadre de la réforme de la PAC avait décidé de former six équipes d'investigateurs de la Commission, sous la responsabilité directe du directeur du FEOGA, afin d'effectuer un contrôle autonome sur le terrain à partir du 24 mai.


Dit systeem werkt op volle kracht sinds eind 1992. Bovendien werd er op initiatief van Europa een nauwere internationale samenwerking aan de grenzen ingevoerd, in het bijzonder met de Verenigde Staten en op het vlak van de textiel.

Ce système est pleinement opérationnel depuis la fin 1992. De plus une coopération douanière internationale renforcée a été mise en oeuvre à l'initiative e l'Europe, notamment dans le domaine des textiles et avec les Etats-Unis.


In 1995 deden zich de volgende ontwikkelingen voor, die van belang waren voor de interne markt: Doorzichtigheid van de belemmeringen voor het handelsverkeer - Met de beschikking van het Europees Parlement en de Raad betreffende doorzichtigheid van nationale maatregelen die afwijken van het beginsel van het vrije verkeer van goederen, die eind 1995 werd goedgekeurd, wordt met ingang van 1 januari 1997 een nieuw systeem ingevoerd voor de uitwisseling van informatie op dit gebied.

Parmi les développements clés de Marché unique en 1995 figurent: Transparence des obstacles aux échanges commerciaux - la Décision du Parlement et du Conseil sur la transparence des exceptions au principe de libre circulation des marchandises, adoptée fin 1995, établira un nouveau système d'échange d'informations dans ce domaine à partir du 1er janvier 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijziging werd eind 2011 ingevoerd' ->

Date index: 2022-01-05
w