Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijziging voldoende gemotiveerd » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat artikel 9 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, vernietigd werd bij arrest nr. 201.375 van de Raad van State en bijgevolg de verblijfsaanvragen waarbij de wet een voldoende huisvesting vereist ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 9 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 modifiant l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, a été annulé par l'arrêt n° 201.375 du Conseil d'Etat et que, dès lors, les demandes de séjour pour lesquelles la loi exige la preuve d'un logement suffisant, ne peuvent plus être traitées étant donné l'absence de critères pour évaluer le caractère suffisant du logement.


Een wijziging kan worden verworpen om contractuele, economische, sociale of milieuredenen; dit moet voldoende worden gemotiveerd, rekening houdend met de in de toepasselijke TSI's geformuleerde migratiecriteria.

Le rejet d'une modification peut être lié à des raisons de nature contractuelle, économique, sociale ou environnementale, et doit être dûment justifié, compte tenu des critères de migration envisagés dans les STI correspondantes;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging die zich in een palliatieve dienst bevinden, in toenemende mate geconfronteerd worden met belangrijke bijkomende kosten, door het feit dat de thans geldende nomenclatuur van geneeskundige verstrekking niet toelaat de behandelingskosten voldoende te dekken; dat het van belang is het onderhavig besluit zo snel mogelijk te nemen opdat het in dezelfde termijnen in werking treedt dan het kon ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les bénéficiaires de l'assurance soins de santé obligatoire qui se trouvent en soins palliatifs sont confrontés dans une mesure croissante à des frais supplémentaires importants vu que la nomenclature des prestations de santé en vigueur actuellement ne permet pas de couvrir suffisamment les frais de traitement; qu'il importe, que le présent arrêté soit pris dans les meilleurs délais afin qu'il rentre en vigueur dans les mêmes délais que l'arrêté royal du 19 juin 2002 modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'ass ...[+++]


Art. 8. Tenzij de minister bevoegd voor bijstand aan personen hierop afwijkingen toestaan na voldoende gemotiveerd verzoek van de initiatiefnemer, kan een aanvraag tot erkenning of tot wijziging van de erkenning enkel voldoen aan de programmatie wanneer :

Art. 8. A moins que le Ministre chargé de l'assistance aux personnes n'accorde des dérogations en la matière, à la demande suffisament motivée de l'initiateur, une demande d'agrément ou de modification d'agrément n'est conforme à la programmation que si :


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat bij koninklijk besluit van 9 januari 2000 de inwerkingtreding van de wijziging, door het koninklijk besluit van 24 juni 1999, van de normen voor de rust- en verzorgingstehuizen, werd uitgesteld tot 1 oktober2000; dat de reden hiervoor wat de instellingen voldoende tijd te geven om zich aan te passen aan de nieuwe normen; dat op heden, na overleg met de ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que, par arrêté royal du 9 janvier 2000, l'entrée en vigueur de la modification, par l'arrêté royal du 24 juin 1999, des normes pour les maisons de repos et de soins, a été reportée au 1 octobre 2000; que cette modification était motivée par le fait qu'il faut laisser suffisamment de temps aux établissements pour s'adapter aux nouvelles normes; qu'après concertation avec les Communautés/Régions il semble actuellement impossible pour les établissements, eu égard à la situation actuelle du marché de l'emploi et à l'accord social du 1 mars 2000, de satisfaire aux normes de personnel; qu'il est dès ...[+++]


Ingeval van twijfel of al dan niet voldaan werd aan een substantiële vormvoorwaarde, - bijvoorbeeld of een bericht van wijziging voldoende gemotiveerd is -, is het evenwel aangewezen dat de overige grieven eveneens worden onderzocht temeer daar de directeur of de door hem gedelegeerde ambtenaar die over het bezwaarschrift beslist niet gebonden is door het advies van de ambtenaar die het bezwaarschrift heeft onderzocht.

En cas de doute concernant la violation d'une condition substantielle - par exemple, la motivation suffisante ou non d'un avis de rectification -, il est cependant préférable que les griefs complémentaires soient également examinés, d'autant plus que le directeur ou le fonctionnaire délégué par lui qui statue sur la réclamation n'est pas lié par l'avis du fonctionnaire ayant effectué l'instruction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijziging voldoende gemotiveerd' ->

Date index: 2025-05-22
w