Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijziging moeten goedkeuren » (Néerlandais → Français) :

Voor eind 2002 zouden de Raad en het Parlement het voorstel voor een wijziging van het IDA-programma moeten goedkeuren om dit te heroriënteren in overeenstemming met de eEurope-doelstellingen.

Pour la fin 2002, le Conseil et le Parlement devraient adopter la proposition de modification du programme IDA afin de réorienter celui-ci en fonction des objectifs d'eEurope.


Deze wijziging heeft een gemengd karakter waardoor ook de drie Gewesten deze wijziging moeten goedkeuren.

Cet amendement a un caractère mixte, de sorte qu'il doit être approuvé par les trois régions.


1. Om de Kamers de mogelijkheid te bieden aan de regering te bekwamer tijd kenbaar te maken dat ze een wijziging van een bijlage bij het Verdrag waarmee men instemming wil geven niet goedkeuren, zou het voorontwerp nog aangevuld moeten worden met een bepaling waarin voorzien wordt in de verplichting voor de regering om elke overeenkomstig artikel 16 van het Verdrag goedgekeurde wijziging van een bijlage binnen een bepaalde termijn ...[+++]

1. Afin de permettre aux chambres de notifier en temps utile au gouvernement qu'elles n'approuvent pas un amendement à une annexe à la convention à laquelle il est envisagé de donner assentiment, il y aurait lieu de compléter encore l'avant-projet par une disposition prévoyant l'obligation, pour le gouvernement, de communiquer aux chambres législatives, dans un délai déterminé, tout amendement à une annexe, approuvé conformément à l'article 16 de la convention (5) .


1. Om de Kamers de mogelijkheid te bieden aan de regering te bekwamer tijd kenbaar te maken dat ze een wijziging van een bijlage bij het Verdrag waarmee men instemming wil geven niet goedkeuren, zou het voorontwerp nog aangevuld moeten worden met een bepaling waarin voorzien wordt in de verplichting voor de regering om elke overeenkomstig artikel 16 van het Verdrag goedgekeurde wijziging van een bijlage binnen een bepaalde termijn ...[+++]

1. Afin de permettre aux chambres de notifier en temps utile au gouvernement qu'elles n'approuvent pas un amendement à une annexe à la convention à laquelle il est envisagé de donner assentiment, il y aurait lieu de compléter encore l'avant-projet par une disposition prévoyant l'obligation, pour le gouvernement, de communiquer aux chambres législatives, dans un délai déterminé, tout amendement à une annexe, approuvé conformément à l'article 16 de la convention (5) .


Dit amendement is bedoeld om duidelijk te maken welke lidstaten van de Europese Unie de voorgestelde wijziging van het Verdrag moeten goedkeuren.

Il s'agit de clarifier quels États membres de l'Union européenne devront approuver la proposition de modification du traité.


Dat moet worden gedaan door een conventie die met voorstellen komt die de lidstaten moeten goedkeuren voordat ze bij wijziging in het Verdrag kunnen worden opgenomen.

Cette révision devrait être effectuée par le biais d’une convention chargée d’élaborer des propositions devant être acceptées par les États membres pour pouvoir être intégrées dans le traité sous forme d’amendements.


(PT) Na de wijziging van het Statuut van de ambtenaren en de wijziging van het Financieel Reglement, die noodzakelijk waren om de Europese Dienst voor extern optreden op te richten, moeten wij nu een begroting goedkeuren waarmee deze dienst aan de slag kan gaan.

(PT) Après la modification du statut des fonctionnaires et une modification du règlement financier permettant d’insérer la création du service européen pour l’action extérieure dans ces documents, il est maintenant nécessaire d’approuver un budget pour son bon fonctionnement.


Mijnheer de Voorzitter, ik wil u er vandaag aan herinneren dat wij een besluit moeten nemen of goedkeuren tot wijziging van de richtlijn op basis van de uitspraak van het Europese Hof.

(EL) Monsieur le Président, je souhaiterais rappeler que nous sommes aujourd’hui appelés à décider ou à nous accorder sur une proposition de décision qui modifie cette directive à la lumière de l’arrêt de la Cour de justice européenne.


Voor eind 2002 zouden de Raad en het Parlement het voorstel voor een wijziging van het IDA-programma moeten goedkeuren om dit te heroriënteren in overeenstemming met de eEurope-doelstellingen.

Pour la fin 2002, le Conseil et le Parlement devraient adopter la proposition de modification du programme IDA afin de réorienter celui-ci en fonction des objectifs d'eEurope.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijziging moeten goedkeuren' ->

Date index: 2025-03-14
w