Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onderdeel goedkeuren
Bezetting van treinsporen goedkeuren
De begroting goedkeuren
Goedkeuren
Inhoudelijke wijziging
Materiële wijziging
Rapporten voor een artistiek project goedkeuren
Substantiële wijziging
Technische designs goedkeuren
Technische ontwerpen goedkeuren
Verslagen voor een artistiek project goedkeuren
Wezenlijke wijziging
Wijziging van de gekozen woonplaats

Traduction de «goedkeuren tot wijziging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische designs goedkeuren | technische ontwerpen goedkeuren

approuver une conception technique




rapporten voor een artistiek project goedkeuren | verslagen voor een artistiek project goedkeuren

approuver des rapports pour un projet artistique


inhoudelijke wijziging | materiële wijziging | substantiële wijziging | wezenlijke wijziging

amendement de fond | amendement substantiel


Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale






Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment pe ...[+++]


wijziging van de gekozen woonplaats

changement de domicile élu


bezetting van treinsporen goedkeuren

autoriser l'occupation de voies ferrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit artikel is overeenkomstig van toepassing op hoofdstuk III en hoofdstuk IV. Art. 3. Onverminderd het voorafgaand advies van de Inspectie van Financiën en het voorafgaand toezicht van de Ministerraad en voor zover de minister vooraf het voorwerp van de overheidsopdracht heeft goedgekeurd, omvat de overdracht van bevoegdheid aan de ordonnateur : 1° het voorbereiden van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1 of bijlage 2; 2° het goedkeuren van de AVA met inbegrip van het kiezen van de gunningswijze van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1; 3° het goedkeuren van de opdrachtdocumenten en het in ...[+++]

Le présent article s'applique également au chapitre III et au chapitre IV. Art. 3. Sans préjudice de l'avis préalable de l'Inspection des Finances et du contrôle préalable du Conseil des Ministres et pour autant que l'objet du marché public ait été préalablement approuvé par le ministre, la délégation de pouvoir à l'ordonnateur comprend : 1° la préparation du marché dans les limites des montants de l'annexe 1 ou de l'annexe 2; 2° l'approbation de la DAP, en ce compris le choix du mode de passation du marché dans les limites des montants de l'annexe 1; 3° l'approbation des documents du marché et l'engagement de la procédure dans les limites des montants de l'annexe 1 ou 2; 4° la désignation du service chargé de l'évaluation et du servic ...[+++]


De minister van Financiën heeft ook het wetsontwerp houdende diverse financiële bepalingen, houdende de oprichting van een administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie "Sociale activiteiten", houdende wijziging van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties en houdende een bepaling inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen, laten goedkeuren.

Le ministre des Finances a également fait adopter le projet de loi portant des dispositions financières diverses, portant la création d'un service administratif à comptabilité autonome "Activités sociales", portant modification de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies et portant une disposition en matière d'égalité des femmes et des hommes.


Voorstel 1 : De wijziging van de benaming van de Vennootschap in 'BNP Paribas B Invest' vanaf 1 april 2016 goedkeuren.

Proposition 1 : Approuver la modification de la dénomination de la Société en BNP Paribas B Invest à dater du 1 avril 2016.


Voorstel 2 : De wijziging van artikel 1 van de Statuten voortvloeiend uit de goedkeuring van voorstel 1 dat ingaat op 1 april 2016 goedkeuren.

Proposition 2 : Approuver la modification de l'article 1 des Statuts résultant de l'approbation de la proposition 1, qui prendra effet au 1 avril 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze artikelen stroken met wat in de wijziging staat, is er geen enkele herziening van de Europese wetgeving noodzakelijk; zodoende kon de Raad namens de Europese Gemeenschap de bedoelde wijziging goedkeuren op 18 december 2006 (Besluit 2006/957/EG van de Raad van 18/12/2006 betreffende het vaststellen, namens de Europese Gemeenschap, van een wijziging van het verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, PBEU, 29.12 2006, L 386/46).

Comme ces articles concordent avec le prescrit de l'amendement, aucune révision de la législation européenne n'est nécessaire; ce qui a donc permis au Conseil d'approuver au nom de la Communauté européenne ledit amendement le 18 décembre 2006 (Décision 2006/957/CE du Conseil du 18/12/2006 relative à l'approbation, au nom de la Communauté européenne, d'un amendement à la convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, JOUE, 29.12 2006, L 386/46).


Aangezien deze artikelen stroken met wat in de wijziging staat, is er geen enkele herziening van de Europese wetgeving noodzakelijk; zodoende kon de Raad namens de Europese Gemeenschap de bedoelde wijziging goedkeuren op 18 december 2006 (Besluit 2006/957/EG van de Raad van 18/12/2006 betreffende het vaststellen, namens de Europese Gemeenschap, van een wijziging van het verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, PBEU, 29.12 2006, L 386/46).

Comme ces articles concordent avec le prescrit de l'amendement, aucune révision de la législation européenne n'est nécessaire; ce qui a donc permis au Conseil d'approuver au nom de la Communauté européenne ledit amendement le 18 décembre 2006 (Décision 2006/957/CE du Conseil du 18/12/2006 relative à l'approbation, au nom de la Communauté européenne, d'un amendement à la convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, JOUE, 29.12 2006, L 386/46).


(5) Indien de wetgevende kamers een wijziging van een bijlage niet goedkeuren, zal de regering verplicht zijn om zich namens België tegen die wijziging te verzetten.

(5) Si les chambres législatives n'approuvent pas un amendement à une annexe, le gouvernement sera tenu de s'opposer à cet amendement au nom de la Belgique.


Na het verstrijken van negentig dagen na de datum van de bekendmaking ervan, wordt een wijziging van bijlage V of VII van kracht voor die partij en die geen kennisgeving hebben ingediend dat ze de wijziging niet kunnen goedkeuren, mits niet ten minste 16 partijen een dergelijke kennisgeving hebben ingediend.

À l'expiration d'un délai de nonante jours à compter de la date de sa communication, tout amendement à l'annexe V ou VII prend effet à l'égard des parties qui n'ont pas soumis de notification indiquant qu'elles ne peuvent approuver l'amendement, pour autant que 16 parties au moins n'aient pas soumis cette notification.


1. Om de Kamers de mogelijkheid te bieden aan de regering te bekwamer tijd kenbaar te maken dat ze een wijziging van een bijlage bij het Verdrag waarmee men instemming wil geven niet goedkeuren, zou het voorontwerp nog aangevuld moeten worden met een bepaling waarin voorzien wordt in de verplichting voor de regering om elke overeenkomstig artikel 16 van het Verdrag goedgekeurde wijziging van een bijlage binnen een bepaalde termijn aan de wetgevende kamers mee te delen (5) .

1. Afin de permettre aux chambres de notifier en temps utile au gouvernement qu'elles n'approuvent pas un amendement à une annexe à la convention à laquelle il est envisagé de donner assentiment, il y aurait lieu de compléter encore l'avant-projet par une disposition prévoyant l'obligation, pour le gouvernement, de communiquer aux chambres législatives, dans un délai déterminé, tout amendement à une annexe, approuvé conformément à l'article 16 de la convention (5) .


4 bis. Tenminste 24 maanden voor het begin van de tweede, in artikel 11, lid 2 bedoelde periode en in elke daaropvolgende periode, kan de Commissie, in overeenstemming met de regelgevingsprocedure met toetsing, bedoeld in artikel 23, lid 2 bis, een verordening goedkeuren tot wijziging van het totaal van de in paragraaf 3 van dit artikel bedoelde emissierechten, waarin rekening wordt gehouden met de groei van de luchtvaart en met toezeggingen betreffende het milieu.

4 bis. Au moins 24 mois avant le début de la deuxième période visée à l'article 11, paragraphe 2, et de chaque période ultérieure, la Commission peut adopter, conformément à la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 23, paragraphe 2 bis, un règlement modifiant la quantité totale de quotas visée au paragraphe 3 du présent article, en tenant compte de la croissance du secteur de l'aviation et des engagements en matière de politique climatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuren tot wijziging' ->

Date index: 2025-06-27
w