Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijziging legt uitzonderingen vast " (Nederlands → Frans) :

De QA legt geen vaste termijn vast, maar bepaalt dat er rekening moet worden gehouden met het belang van de instelling voor collectieve belegging. Met het oog om de belangen van de instelling en haar deelnemers te vrijwaren mag maw de wijziging van de samenstelling van de portefeuille op een gespreidde manier gebeuren.

Le QA ne fixe pas de délai ferme, mais précise qu'il y a lieu de tenir compte de l'intérêt de l'organisme de placement collectif : modifier la composition du portefeuille de manière étalée afin de préserver les intérêts de l'organisme et de ses participants est donc possible.


Deze wijziging legt uitzonderingen vast op de algemene regel inzake de territoriale subsidiabiliteit van uitgaven met een uitstralingseffect en op de technische bijstand, waardoor bedragen die bestemd zijn voor de convergentieregio’s Norte-Centro, Alentejo en de Azoren kunnen worden uitgegeven in de regio Lissabon.

Cette modification prévoit des dérogations à la règle générale concernant l’éligibilité géographique des dépenses liées aux opérations à effet de substitution, ainsi que celles liées à l’assistance technique en permettant à des fonds destinés aux régions de convergence comme le centre-nord du Portugal, l’Alentejo et les Açores d’être dépensés dans la région de Lisbonne.


Deze wijziging legt uitzonderingen vast op de algemene regel inzake de territoriale subsidiabiliteit van uitgaven met een uitstralingseffect en op de technische bijstand, waardoor bedragen die bestemd zijn voor de convergentieregio’s Norte-Centro, Alentejo en de Azoren kunnen worden uitgegeven in de regio Lissabon.

Cette modification prévoit des dérogations à la règle générale concernant l’éligibilité géographique des dépenses liées aux opérations à effet de substitution, ainsi que celles liées à l’assistance technique en permettant à des fonds destinés aux régions de convergence comme le centre-nord du Portugal, l’Alentejo et les Açores d’être dépensés dans la région de Lisbonne.


De tweede voorgestelde wijziging legt de te volgen procedure vast voor het geval de commissie er niet in slaagt binnen de voorgeschreven termijn een voorstel mee te delen met betrekking tot de kandidaten.

La deuxième modification proposée établit la procédure à suivre dans le cas où la commission ne parvient pas à formuler une proposition relative aux candidats dans le délai prescrit.


De tweede voorgestelde wijziging legt de te volgen procedure vast voor het geval de commissie er niet in slaagt binnen de voorgeschreven termijn een voorstel mee te delen met betrekking tot de kandidaten.

La deuxième modification proposée établit la procédure à suivre dans le cas où la commission ne parvient pas à formuler une proposition relative aux candidats dans le délai prescrit.


De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 103 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van de in lid 1, tweede alinea, onder a) tot en met d), van dit artikel opgenomen lijsten indien het handhaven van de uitzonderingen op het gebruik van elektronische communicatiemiddelen vanwege de technologische ontwikkelingen niet langer zinvol is, of, in uitzonderlijke gevallen, indien vanwege de technologische ontwikkelingen nieuwe uitzonderingen moeten worden voorzien.

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 103 afin de modifier la liste prévue au paragraphe 1, deuxième alinéa, points a) à d), du présent article lorsque, en raison des progrès technologiques, il est devenu inapproprié de continuer à déroger à l'utilisation des moyens de communication électroniques ou, à titre exceptionnel, lorsque de nouvelles exceptions doivent être prévues en raison des progrès technologiques.


Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot: de aanvulling van de lijst van producten genoemd in bijlage I bij deze verordening; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen betreffende het betrekken van diervoeder in het geval van een oorsprongsbenaming; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen ten aanzien van het slachten van levende dieren of ten aanzien van het betrekken van grondstoffen; de bepaling van voorschriften die grenzen ste ...[+++]

Il convient de déléguer à la Commission, conformément à l’article 290 du traité, le pouvoir d’adopter des actes qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels du présent règlement, à savoir compléter la liste de produits énoncée à l’annexe I du présent règlement; établir les restrictions et les dérogations concernant la provenance des aliments pour animaux dans le cas d’une appellation d’origine; établir des restrictions et des dérogations concernant l’abattage d’animaux vivants ou la provenance des matières premières; établir des règles limitant les informations contenues dans le cahier des charges du produit; définir les symboles de l’Union; établir des règles transitoires supplémentaires afin de protéger les droits et ...[+++]


Wanneer de nationale rechtbanken bevoegdheid hebben, zijn volgens de verordening in beginsel de regels van het Verdrag van Brussel van 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, hierna "Bevoegdheids- en Executieverdrag" genoemd [13], van toepassing. De verordening legt de uitzonderingen en vereiste aanpassingen vast.

Pour les situations où les tribunaux nationaux sont compétents, le règlement prévoit que les règles de la convention de Bruxelles de 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale (ci-après dénommée la «convention de Bruxelles») [13] seront en principe applicables. Le règlement précisera les exceptions et les adaptations nécessaires.


De voorgestelde wijziging legt de procedure vast die bij verschil van mening tussen de Voorzitter en de bevoegde commissie moet worden gevolgd.

La modification proposée établit une procédure à suivre si une divergence d’opinion se fait jour entre le Président et la commission concernée.


De grondslag voor de interpretatie van dit artikel is het kader van de Europese Conventie en dat legt een paar onaanvaardbare uitzonderingen vast.

La base utilisée pour interpréter cet article est le cadre de la Convention européenne, lequel établit des exceptions inacceptables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijziging legt uitzonderingen vast' ->

Date index: 2025-09-04
w