Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lijst van uitzonderingen
Neventerm
Rapportage van uitzonderingen
Selectief mutisme
Uitzonderingen op octrooieerbaarheid
Uitzonderingen-rapportering

Vertaling van "legt de uitzonderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

rapport d'anomalies | signalisation des écarts


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif




uitzonderingen op octrooieerbaarheid

exceptions à la brevetabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de nationale rechtbanken bevoegdheid hebben, zijn volgens de verordening in beginsel de regels van het Verdrag van Brussel van 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, hierna "Bevoegdheids- en Executieverdrag" genoemd [13], van toepassing. De verordening legt de uitzonderingen en vereiste aanpassingen vast.

Pour les situations où les tribunaux nationaux sont compétents, le règlement prévoit que les règles de la convention de Bruxelles de 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale (ci-après dénommée la «convention de Bruxelles») [13] seront en principe applicables. Le règlement précisera les exceptions et les adaptations nécessaires.


In deze materie legt de richtlijn de staat op om de Europese Commissie informatie te geven over de uitzonderingen die op het vlak van werkgelegenheid worden gemaakt inzake de gelijkheid tussen vrouwen en mannen.

En cette matière, la directive impose à l'État de fournir des informations à la Commission européenne sur les exceptions qu'il aura retenues au principe de l'égalité homme-femme en matière d'emploi.


In deze materie legt de richtlijn de staat op om de Europese Commissie informatie te geven over de uitzonderingen die op het vlak van werkgelegenheid worden gemaakt inzake de gelijkheid tussen vrouwen en mannen.

En cette matière, la directive impose à l'État de fournir des informations à la Commission européenne sur les exceptions qu'il aura retenues au principe de l'égalité homme-femme en matière d'emploi.


Het ontworpen artikel 7bis legt de gewesten op de gemeenten die onder hun bevoegdheid vallen « op identieke wijze » te behandelen, op enkele uitzonderingen na (21).

L'article 7bis en projet impose aux régions, à certaines exceptions près, de traiter les communes relevant de leur compétence « de manière identique » (21).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mede-indiener van het amendement legt uit dat de voorgestelde wijzigingen tot doel hebben de uitzonderingen uit te breiden met betrekking tot de bevoegdheden van de gouverneurs inzake openbare orde en administratieve politie.

Le coauteur de l'amendement explique que les modifications proposées ont pour objectif d'étendre les exceptions proposées en ce qui concerne les compétences des gouverneurs relatives à l'ordre public et à la police administrative.


« Het ontworpen artikel 7bis legt de gewesten op de gemeenten die onder hun bevoegdheid vallen « op identieke wijze » te behandelen, op enkele uitzonderingen na.

« L'article 7bis en projet impose aux régions, à certaines exceptions près, de traiter les communes relevant de leur compétence « de manière identique ».


D. overwegende dat het uitblijven van harmonisatie van de uitzonderingen op het auteursrecht een rem legt op het vrije verkeer van kennisproducten en -diensten in heel Europa en op het scheppen van nieuwe werkgelegenheid in innoverende sectoren in een zich snel ontwikkelende technologische omgeving,

D. considérant que l'absence d'harmonisation des exceptions au droit d'auteur freine la circulation dans toute l'Europe des produits et services nés de la connaissance et la création de nouveaux emplois dans des secteurs innovants dans un environnement technologique en constante évolution,


Deze wijziging legt uitzonderingen vast op de algemene regel inzake de territoriale subsidiabiliteit van uitgaven met een uitstralingseffect en op de technische bijstand, waardoor bedragen die bestemd zijn voor de convergentieregio’s Norte-Centro, Alentejo en de Azoren kunnen worden uitgegeven in de regio Lissabon.

Cette modification prévoit des dérogations à la règle générale concernant l’éligibilité géographique des dépenses liées aux opérations à effet de substitution, ainsi que celles liées à l’assistance technique en permettant à des fonds destinés aux régions de convergence comme le centre-nord du Portugal, l’Alentejo et les Açores d’être dépensés dans la région de Lisbonne.


7.5. Nieuwe wetgevingsprocedures: het Verdrag van Lissabon legt duidelijk de nadruk op de gewone wetgevingsprocedure (die overeenkomt met de huidige medebeslissing). Dit is de wetgevingsprocedure bij uitstek, terwijl de andere typen procedures te zien zijn als uitzonderingen (“speciale wetgevingsprocedures”) die uitdrukkelijk in de Verdragen voorzien moeten zijn.

7.5. Les nouvelles procédures législatives: le traité de Lisbonne met clairement en exergue la procédure législative ordinaire (qui correspond à l'actuelle codécision); c'est la procédure législative par excellence, les autres types de procédures législatives sont conçus comme des exceptions ("procédures législatives spéciales") qui doivent être expressément prévues dans les traités.


7.5. Nieuwe wetgevingsprocedures: de Grondwet legt duidelijk de nadruk op de gewone wetgevingsprocedure (die overeenkomt met de huidige medebeslissing). Dit is de wetgevingsprocedure bij uitstek, terwijl de andere typen procedures te zien zijn als uitzonderingen die uitdrukkelijk in de Grondwet voorzien moeten zijn.

7.5. Les nouvelles procédures législatives: la Constitution met clairement en exergue la procédure législative ordinaire (qui correspond à l'actuelle codécision); c'est la procédure législative par excellence, les autres types de procédures sont conçus comme des exceptions qui doivent être expressément prévues dans la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt de uitzonderingen' ->

Date index: 2022-06-29
w