Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze waarop voorliggend wetsontwerp » (Néerlandais → Français) :

De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat de Raad van State heeft gesteld dat de wijze waarop voorliggend wetsontwerp aan de Kamers wordt voorgelegd strijdig is met de Grondwet (artikel 76).

M. Hugo Vandenberghe attire l'attention sur l'avis du Conseil d'État selon lequel la manière dont le projet de loi à l'examen est soumis aux Chambres est contraire à la Constitution (article 76).


Spreker verklaart zeer tevreden te zijn over de wijze waarop het wetsontwerp de taken van bpost op een moderne en geactualiseerde wijze formuleert.

L'intervenant se dit très satisfait de la manière actualisée ou moderne dont les táches de bpost sont formulées dans le projet de loi.


Spreker verklaart zeer tevreden te zijn over de wijze waarop het wetsontwerp de taken van bpost op een moderne en geactualiseerde wijze formuleert.

L'intervenant se dit très satisfait de la manière actualisée ou moderne dont les táches de bpost sont formulées dans le projet de loi.


De minister verklaart geen concrete cijfers te hebben over het aantal gevallen waarop voorliggend wetsontwerp zou kunnen worden toegepast.

Le ministre déclare ne pas disposer de chiffres concrets concernant le nombre de cas auxquels le projet de loi à l'examen pourrait être appliqué.


De minister verklaart geen concrete cijfers te hebben over het aantal gevallen waarop voorliggend wetsontwerp zou kunnen worden toegepast.

Le ministre déclare ne pas disposer de chiffres concrets concernant le nombre de cas auxquels le projet de loi à l'examen pourrait être appliqué.


1. Indien uitvoeringshandelingen overeenkomstig deze verordening worden vastgesteld, wordt De Commissie wordt ondersteund door het Comité voor biologische productie. en. geldt de procedure uit hoofde van artikel [5] van Verordening (EU) nr. [xxxx/yyyy] ( wordt aangevuld na de vaststelling, overeenkomstig artikel 291, lid 2, VWEU, van de thans in het Europees parlement en de Raad voorliggende verordening inzake controlemechanismen ) Dit comité is een comité in de zin van Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing z ...[+++]

1. Lorsque des actes d'exécution sont adoptés conformément au présent règlement, La Commission est assistée du par le comité de la production biologique. et la procédure visée à l'article [5] du règlement (UE) n° [x/yyyy] ( à compléter après l'adoption du règlement relatif aux modalités de contrôle visé à l'article 291, paragraphe 2, TFUE, actuellement en cours d’examen par le Parlement européen et le Conseil ) s'applique. “ Dans les cas d'urgence prévus à l'article 32, paragraphe 2, et à l'article 33, paragraphes 2 et 3 , du présent règlement, la procédure prévue à l'article [6] du règlement (UE) n° [x/yyyy] s'applique. Ledit comité est un comité au sens du règlement (UE) n° 182/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 é ...[+++]


Het opschrift van het voorliggende ontwerp (« koninklijk besluit betreffende de vorm van de vergunning klasse G1, de wijze waarop de aanvragen van een vergunning klasse G1 moeten worden ingediend en onderzocht en de wijze waarop de mediaspelen worden ingericht en beheerd, met dien verstande dat een afzonderlijke boekhouding moet worden gevoerd voor alle kansspelactiviteiten »), moet verbeterd kunnen worden op het stuk van de beknoptheid.

L'intitulé du projet examiné (« arrêté royal relatif à la forme de la licence de classe G1, aux modalités d'introduction et d'examen des demandes de licences de classe G1, aux modalités de fonctionnement et d'administration des jeux médias, étant entendu que la comptabilité relative à toutes les activités ayant trait aux jeux doit être tenue distinctement ») doit pouvoir être amélioré au niveau de la concision.


Zoals gezegd moeten wij ons buigen over alle voorliggende initiatieven en over de wijze waarop we de toegang tot markten aanpakken.

Nous devons examiner toutes les initiatives sur la table et la manière dont nous traitons l’accès aux marchés, ainsi qu’il a été dit.


In de voorliggende voorstellen staan enkele belangrijke verbeteringen voor de kern van het voorstel: over de wijze van etikettering van de vezels, over de manier waarop de samenstelling wordt geëtiketteerd en over de duidelijkheid van de etikettering.

Dans les propositions qui nous sont soumises, nous avons réalisé des améliorations significatives concernant le noyau même de la proposition: la manière dont les fibres sont étiquetées, la manière dont la composition est désignée et la clarté de l’étiquette.


In de voorliggende mededeling wordt een overzicht gegeven van de wijze waarop artikel 11 in de lidstaten ten uitvoer is gelegd en worden richtsnoeren verstrekt om te komen tot een zodanige toepassing van de gedragsregels dat de grensoverschrijdende dienstverlening vlotter kan verlopen.

La présente communication examine la manière dont l'article 11 a été mis en oeuvre dans les États membres et donne des orientations sur la façon dont les règles de conduite peuvent être appliquées pour faciliter la fourniture transfrontalière de services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop voorliggend wetsontwerp' ->

Date index: 2024-01-08
w