Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze ook veinzen of valselijk beweren " (Nederlands → Frans) :

2° personen die, op welke wijze ook, veinzen of valselijk beweren dat een grondstof, of product of zijn activiteiten door de overheid zijn gekeurd of erkend, of personen die zich valselijk op die keuring, controle of erkenning beroepen;

2° les personnes qui, de quelque façon que ce soit, simulent ou allèguent faussement qu'une matière première, ou un produit ou ses activités ont été contrôlés ou agréés par l'autorité ou les personnes qui invoquent faussement ce contrôle ou cet agrément;


Met betrekking tot die wijziging is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van die programmawet vermeld: « Het artikel 46, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 voorziet een verlies van de immuniteit van de werkgever bij een zwaarwichtige overtreding, waarop hij door de inspectie attent is gemaakt. De formulering van dit artikel moet worden aangepast op een wijze dat zij op coherente wijze kadert binnen de toepassingen van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie. Bijvoorbeeld wanneer de inspectie ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de cette loi-programme, cette modification est commentée de la manière suivante : « L'article 46, 7°, de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 prévoit la perte de l'immunité de l'employeur dans le cas d'une infraction grave sur laquelle l'inspection a attiré son attention. La formulation de cet article doit être adaptée de sorte à cadrer de façon cohérente avec les applications de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail. Par exemple, lorsqu'elle constate qu'un employeur n'applique pas les recommandations de son service de prévention ou de l'expert externe, l'inspecti ...[+++]


Er is dus geen enkel element om te beweren dat een uitstel met één of twee maanden op enige wijze de credibiliteit van België of wat dan ook zou aantasten.

Il n'y a donc aucun élément permettant d'affirmer qu'un report de un ou deux mois nuirait le moins du monde à la crédibilité de la Belgique ou à quoi que ce soit.


Andere centrumsteden wensen ook een dergelijk proefproject te starten, maar beweren dat dit op een heel wat goedkopere wijze kan dan in Deurne.

D'autres centres urbains souhaitent mettre sur pied un projet-pilote similaire, mais ils prétendent que cela peut se faire de manière nettement moins onéreuse qu'à Deurne.


Er is dus geen enkel element om te beweren dat een uitstel met één of twee maanden op enige wijze de credibiliteit van België of wat dan ook zou aantasten.

Il n'y a donc aucun élément permettant d'affirmer qu'un report de un ou deux mois nuirait le moins du monde à la crédibilité de la Belgique ou à quoi que ce soit.


Wat men ook moge beweren, ooit zal het debat moeten worden gevoerd over de maatschappelijke normen en waarden die op een spontane wijze door de burger moeten worden nageleefd, los van de dreiging die uitgaat van de strafwet.

Il faudra un jour mener le débat sur les normes sociétales et les valeurs qui doivent être respectées de manière spontanée par le citoyen, indépendamment de la menace de la loi pénale.


Men kan ook beweren dat het mogelijk is `op gecontroleerde wijze' 160 per uur te rijden op de autoweg.

On peut également prétendre qu'il est possible de rouler « de manière contrôlée » à 160 kilomètres à l'heure sur l'autoroute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze ook veinzen of valselijk beweren' ->

Date index: 2022-12-10
w