Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijst erop dat onze wederzijdse inspanningen » (Néerlandais → Français) :

25. erkent de waarde van de alomvattende aanpak van de EU bij de coördinatie en coherentie van haar brede waaier aan instrumenten voor buitenlands beleid om te investeren in duurzame politieke oplossingen; vestigt aandacht op de specifieke kenmerken van humanitaire hulp, en wijst erop dat het belangrijk is om de humanitaire respons te onderscheiden van buitenlandse, politieke, veiligheids- en antiterrorismeoverwegingen door voorzorgsmaatregelen vast te stellen; betreurt misbruik van of gebrek aan respect voor de beginselen van humanitaire actie, omdat dergelijk ...[+++]

25. reconnaît la valeur de l'approche globale de l'Union en matière de coordination et de cohérence de son large éventail d'instruments de politique extérieure pour ce qui est d'investir dans des solutions politiques durables; attire l'attention sur les caractéristiques particulières de l'aide humanitaire et précise qu'il est impératif de la dissocier de considérations relevant de la politique (extérieure), de la sécurité ou de la lutte contre le terrorisme en établissant des garanties à cet égard; regrette toute utilisation abusive ...[+++]


De heer Dedecker wijst erop dat onze overheid ook participeert in wapenfabrieken, bvb. de Waalse overheid in FN, en de Vlaamse, via haar investeringsmaatschappij GIMV, in Barco.

M. Dedecker souligne que nos pouvoirs publics ont aussi des parts dans des fabriques d'armement. Les autorités wallonnes en ont, dans la FN, et les autorités flamandes, dans Barco, par le biais de la GIMV, leur société d'investissement.


De heer Dedecker wijst erop dat onze overheid ook participeert in wapenfabrieken, bvb. de Waalse overheid in FN, en de Vlaamse, via haar investeringsmaatschappij GIMV, in Barco.

M. Dedecker souligne que nos pouvoirs publics ont aussi des parts dans des fabriques d'armement. Les autorités wallonnes en ont, dans la FN, et les autorités flamandes, dans Barco, par le biais de la GIMV, leur société d'investissement.


De toename van het aantal opgeloste zaken en minnelijke schikkingen is bemoedigend en wijst erop dat onze wederzijdse inspanningen ertoe bijdragen dat het vertrouwen van de burgers in de Unie wordt versterkt in een tijd waarin dit hard nodig is.

L’augmentation du nombre des cas et solutions amiables est une source d’encouragement et nous sert d’indicateur de nos efforts communs pour contribuer à renforcer la confiance des citoyens dans l’Union à un moment où cela est vraiment nécessaire.


3. wijst erop dat, ondanks de inspanningen van de EU en de nationale, regionale en lokale autoriteiten, er nog steeds aanzienlijke problemen rijzen op het vlak van het gedeeld gebruik van de hulpbronnen; benadrukt dan ook dat voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen in Europa de coördinatie en synergieën tussen een groot aantal beleidsterreinen en hun diverse instrumenten op plaatselijk, regionaal, nationaal en EU-niveau moeten worden verbeterd, in combinatie met de verspreiding van beste praktijken in het kader van netwerken van plaatselijke en regionale autoriteiten op h ...[+++]

3. fait observer que, malgré les efforts déployés par l'Union européenne et les autorités nationales, régionales et locales, il existe encore des dysfonctionnements importants en ce qui concerne l'utilisation partagée des ressources; souligne par conséquent que, pour parvenir à une Europe efficace dans l'utilisation des ressources, une coordination accrue et des synergies entre un vaste ensemble de domaines d'action et leurs différents instruments, associées à un échange de bonnes pratiques ...[+++]


Mevrouw Van Dooren wijst erop dat zij in het kader van de thema's rond « Migratie en Ontwikkeling » vooral heeft geprobeerd mensen bewust te maken van onze democratie en onze waarden.

Mme Van Dooren explique que dans le contexte de la thématique « Migration et développement », elle a essayé de sensibiliser surtout au thème de notre démocratie et nos valeurs.


Wat betreft de vrouwen met een handicap, wijst de minister erop dat er grote inspanningen geleverd zijn om de toegang van personen met een handicap tot het openbaar ambt mogelijk te maken.

En ce qui concerne les femmes atteintes d'un handicap, le ministre souligne que des efforts considérables ont été faits pour permettre l'accès des personnes handicapées à la fonction publique.


Spreekster wijst erop dat in het hof van beroep van Brussel belangrijke inspanningen zijn geleverd.

L'intervenante souligne que des efforts importants sont faits à la cour d'appel de Bruxelles.


8. wijst erop dat de wederzijdse beoordeling is georganiseerd na het verstrijken van de termijn voor de omzetting van de bepalingen van de dienstenrichtlijn; onderstreept dat de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn niet moet worden verward met het proces van wederzijdse beoordeling;

8. observe que l'évaluation mutuelle a été organisée après la date-butoir fixée pour la transposition des dispositions de la directive «services»; souligne que la mise en œuvre de la directive «services» ne devrait pas être confondue avec l'exercice d'évaluation mutuelle;


8. wijst erop dat de wederzijdse beoordeling is georganiseerd na het verstrijken van de termijn voor de omzetting van de bepalingen van de dienstenrichtlijn; onderstreept dat de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn niet moet worden verward met het proces van wederzijdse beoordeling;

8. observe que l'évaluation mutuelle a été organisée après la date-butoir fixée pour la transposition des dispositions de la directive "services"; souligne que la mise en œuvre de la directive "services" ne devrait pas être confondue avec l'exercice d'évaluation mutuelle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijst erop dat onze wederzijdse inspanningen' ->

Date index: 2023-03-01
w