Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Statistisch evenwicht tussen vraag en aanbod
Steady state
Structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg
Verdeling van de bevoegdheden

Vertaling van "wijs evenwicht tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle


structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod

déséquilibre structurel entre l'offre et la demande


statistisch evenwicht tussen vraag en aanbod

solde statistique de l'offre et de la demande


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Evenwicht tussen nationale en communautaire belangen: Door het stijgende aantal leden van het EMA is er in toenemende mate sprake van een verstoord evenwicht tussen de vertegenwoordiging van de lidstaten in de beheerstructuren van het Agentschap en de vertegenwoordiging van de Gemeenschap daarin.

* Équilibre entre les intérêts nationaux et ceux de la Communauté: du fait de l'augmentation du nombre de membres de l'AEE, il existe un déséquilibre croissant entre la représentation des États membres et celle de la Communauté au sein des structures de gouvernance de l'Agence.


Sinds enkele jaren beschikken wij over een aantal maatregelen om de afwezigheden wegens ziekte onder controle te houden: Met name: Enerzijds wordt er preventief opgetreden, wetende dat de FOD Binnenlandse Zaken veel belang hecht aan het welzijn op het werk: - door te kiezen voor een menselijk en doeltreffend HR-beleid en leadership door middel van managementondersteunende tools (zoals coaching, mentoring, deelname aan ontwikkelingstrajecten voor leidinggevenden); - door een welzijnsbeleid te voeren dat rekening houdt met het evenwicht tussen werk en privé (flexibeler uurrooster, telewerk, kinderopvang); - door een ...[+++]

Nous disposons depuis plusieurs années d'un panel de mesures destinées à maintenir les absences pour maladie sous contrôle: Il s'agit: D'une part, d'agir préventivement sachant que le SPF Intérieur accorde une grande importance au bien-être au travail : - en favorisant une politique HR et un leadership humain et efficace par le biais d'outils de soutien au management (tels que le coaching, le mentoring, la participation aux trajets de développement des dirigeants); - en menant une politique de bien-être qui tienne compte de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée (horaire plus flexible, télétravail, garderie); - en menant un programme d'analyse de risques de la charge psycho-sociale sur base duquel des actions concrètes sont e ...[+++]


Evenwicht tussen openbare veiligheid en gegevensbescherming

Concilier la sécurité publique avec la protection des données


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 3104_3 - EN - Evenwicht tussen openbare veiligheid en gegevensbescherming

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 3104_3 - EN - Concilier la sécurité publique avec la protection des données


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bij het vervullen van haar taken als bedoeld in de artikelen 4 en 5 eerbiedigt de ECB een billijk evenwicht tussen alle deelnemende lidstaten overeenkomstig artikel 6, lid 8, en eerbiedigt zij tevens ten aanzien van niet-deelnemende lidstaten het in het toepasselijke Unierecht verankerde evenwicht tussen de lidstaten van ontvangst en de lidstaten van herkomst.

3. Dans l’accomplissement de ses missions définies aux articles 4 et 5, la BCE respecte un juste équilibre entre tous les États membres participants, conformément à l’article 6, paragraphe 8, et, dans ses relations avec les États membres non participants, elle respecte l’équilibre entre les États membres d’origine et les États membres d’accueil, prévu par les dispositions pertinentes du droit de l’Union.


België ondersteunt ook de Europese inspanningen om de betrekkingen met Azerbeidzjan op gang te brengen, waarbij een evenwicht dient te worden gevonden tussen wederzijdse belangen en waarden die wij wensen te verdedigen.

La Belgique souscrit aussi aux efforts européens de relance des relations avec l'Azerbaïdjan dans un équilibre nécessaire entre intérêts mutuels et valeurs à défendre.


Hierbij trachten wij, de federale en lokale politieoverheden en de korpsleidingen van zowel de federale als de lokale politie, een duurzaam beleid te voeren waarin voor de personeelsinvulling een evenwicht bewaakt wordt tussen de lange termijn simulaties en de korte termijn behoeften, tussen de instroom en de uitstroom en vooral tussen de taken, de behoeften en de beschikbare middelen.

Dans cette optique, les autorités de police fédérale et de police locale ainsi que les chefs de corps au sein de la police fédérale et locale tentent de mener une politique durable qui veille à garantir, en termes de personnel, un équilibre entre les simulations à long terme et les besoins à court terme, entre les arrivées et les départs et, surtout, entre les tâches, les besoins et les moyens disponibles.


Het resultaat zorgt voor evenwicht: evenwicht tussen de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor het toezicht op de instellingen en een nieuwe Europese autoriteit die een gemeenschappelijk rule-book opstelt, waarbij een volgende stap wordt gezet als het gaat om de gemeenschappelijke markt voor financiële diensten en de rol van wederzijdse controle wordt versterkt; evenwicht tussen veiligheid in het systeem waarop toezicht wordt gehouden door het nieuwe ECSR en de noodzaak voor financiële bedrijven om risico’s te nemen; evenwicht tussen de uiteindelijk ...[+++]

Les résultats assurent un équilibre: équilibre entre la responsabilité des États chargés de surveiller les établissements et une nouvelle autorité européenne qui défini un règlement commun, ce qui fait progresser le marché unique des services financiers tout en soulignant le rôle du contrôle entre pairs; équilibre entre la sécurité du système, désormais contrôlé par le nouveau CERS, et la nécessité pour les entreprises financières de prendre des risques; équilibre entre la protection ultime du contribuable et l’alimentation de l’économie en capital.


Mijn doelstelling was te komen tot een goed evenwicht van belangen, een evenwicht tussen de noodzakelijke invoering van mededinging en culturele diversiteit, een evenwicht tussen de houders van rechten en gebruikers van muziek, een evenwicht tussen grote en kleine incasso-organisaties, een evenwicht tussen de grote houders van rechten en de auteurs en componisten van nicherepertoire.

Mon objectif était de parvenir à un équilibre des intérêts, un équilibre entre l’introduction nécessaire de la concurrence et la diversité culturelle, un équilibre entre les titulaires de droits et les utilisateurs de musique, un équilibre entre les petites et les grandes sociétés de gestion collective, un équilibre entre les gros propriétaires de droits et les petits auteurs et compositeurs.


Een aantal instellingen monitort het evenwicht tussen vrouwen en mannen bij de samenstelling van hun personeel, maar slechts enkele houden het evenwicht tussen vrouwen en mannen in besluitvormingsorganen in het oog.

Plusieurs institutions suivent l'équilibre hommes/femmes au sein de leur personnel, mais peu observent son évolution au sein des organes de prise de décision.


w