Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijnoogstjaren 2001 2002 " (Nederlands → Frans) :

In artikel 52, lid 1, vierde alinea, worden de woorden „voor de wijnoogstjaren 2001/2002 tot en met 2004/2005” vervangen door „voor de wijnoogstjaren 2001/2002 tot en met 2006/2007”.

à l’article 52, paragraphe 1, quatrième alinéa, les termes «pour les années de campagne 2001/2002 jusqu’à 2004/2005» sont remplacés par les termes «pour les campagnes viticoles 2001/2002 à 2006/2007»;


In artikel 52, lid 1, vierde alinea, worden de woorden „voor de wijnoogstjaren 2001/2002 tot en met 2004/2005” vervangen door „voor de wijnoogstjaren 2001/2002 tot en met 2006/2007”.

à l’article 52, paragraphe 1, quatrième alinéa, les termes «pour les années de campagne 2001/2002 jusqu’à 2004/2005» sont remplacés par les termes «pour les campagnes viticoles 2001/2002 à 2006/2007».


Artikel 52 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 voorziet voor de wijnoogstjaren 2001/2002 tot en met 2004/2005 in een afwijking van de regeling inzake distillatie van wijn uit druiven van rassen die tegelijk als wijndruivenras en als druivenras voor de bereiding van eau-de-vie van wijn met oorsprongsbenaming zijn ingedeeld.

L’article 52 du règlement (CE) no 1623/2000 prévoit une dérogation au système de distillation pour les vins issus des raisins qui sont classés en même temps comme variétés à raisins de cuve et comme variétés destinées à l'élaboration d'eau-de-vie de vin à appellation d'origine pour les campagnes 2001/2002 à 2004/2005.


Artikel 52 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 voorziet voor de wijnoogstjaren 2001/2002 tot en met 2004/2005 in een afwijking van de regeling inzake distillatie van wijn uit druiven van rassen die tegelijk als wijndruivenras en als druivenras voor de bereiding van eau-de-vie van wijn met oorsprongsbenaming zijn ingedeeld.

L’article 52 du règlement (CE) no 1623/2000 prévoit une dérogation au système de distillation pour les vins issus des raisins qui sont classés en même temps comme variétés à raisins de cuve et comme variétés destinées à l'élaboration d'eau-de-vie de vin à appellation d'origine pour les campagnes 2001/2002 à 2004/2005.


(2) De regeling inzake de distillatie van wijn uit druiven van rassen die tegelijk als wijndruivenras en als druivenras voor ander gebruik zijn ingedeeld, is enigszins gewijzigd voor de wijnoogstjaren 2001/2002 en 2002/2003, in afwachting van een verdergaande wijziging van de regeling.

(2) Le système de distillation prévu pour les vins issus des raisins qui sont classés en même temps comme raisins de cuve et comme raisins à d'autres utilisations a été légèrement modifié pour les campagnes 2001/2002 et 2002/2003 en attente d'un changement plus profond du système.


Bovendien wordt, wanneer de regionale normaal tot wijn verwerkte hoeveelheid groter is dan 5 miljoen hl, die totale normaal tot wijn verwerkte hoeveelheid voor de wijnoogstjaren 2001/2002 tot en met 2004/2005 verminderd met 1,4 miljoen hl".

De plus, lorsque la quantité régionale normalement vinifiée est supérieure à 5 millions d'hectolitres, cette quantité totale normalement vinifiée est diminuée, pour les années de campagne 2001/2002 jusqu'à 2004/2005, d'un volume de 1,4 million d'hectolitres".


(2) De regeling inzake de distillatie van wijn uit druiven van rassen die tegelijk als wijndruivenras en als druivenras voor ander gebruik zijn ingedeeld, is enigszins gewijzigd voor de wijnoogstjaren 2001/2002 en 2002/2003, in afwachting van een verdergaande wijziging van de regeling.

(2) Le système de distillation prévu pour les vins issus des raisins qui sont classés en même temps comme raisins de cuve et comme raisins à d'autres utilisations a été légèrement modifié pour les campagnes 2001/2002 et 2002/2003 en attente d'un changement plus profond du système.


Bovendien wordt, wanneer de regionale normaal tot wijn verwerkte hoeveelheid groter is dan 5 miljoen hl, die totale normaal tot wijn verwerkte hoeveelheid voor de wijnoogstjaren 2001/2002 en 2002/2003 verminderd met 1,4 miljoen hl.

De plus, lorsque la quantité normalement vinifiée régionale est supérieure à 5 millions d'hectolitres, cette quantité totale normalement vinifiée est diminuée, pour les années de campagne 2001/2002 et 2002/2003, d'un volume de 1,4 million d'hectolitres.


Bovendien wordt, wanneer de regionale normaal tot wijn verwerkte hoeveelheid groter is dan 5 miljoen hl, die totale normaal tot wijn verwerkte hoeveelheid voor de wijnoogstjaren 2001/2002 en 2002/2003 verminderd met 1,4 miljoen hl.

De plus, lorsque la quantité normalement vinifiée régionale est supérieure à 5 millions d'hectolitres, cette quantité totale normalement vinifiée est diminuée, pour les années de campagne 2001/2002 et 2002/2003, d'un volume de 1,4 million d'hectolitres.


Bovendien wordt, wanneer de regionale normaal tot wijn verwerkte hoeveelheid groter is dan 5 miljoen hl, die totale normaal tot wijn verwerkte hoeveelheid ►M20 voor de wijnoogstjaren 2001/2002 tot en met 2006/2007 ◄ verminderd met 1,4 miljoen hl.

De plus, lorsque la quantité régionale normalement vinifiée est supérieure à 5 millions d'hectolitres, cette quantité totale normalement vinifiée est diminuée, ►M20 pour les campagnes viticoles 2001/2002 à 2006/2007 ◄ , d'un volume de 1,4 million d'hectolitres.




Anderen hebben gezocht naar : „voor de wijnoogstjaren     wijnoogstjaren     wijnoogstjaren 2001 2002     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijnoogstjaren 2001 2002' ->

Date index: 2023-04-11
w