Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijn hebben geleverd waarvoor " (Nederlands → Frans) :

Gelet op artikel 108 van Grondwet; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikelen 446bis, 508/19, ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische bijstand, artikel 508/17, ingevoegd in dezelfde wet, en vervangen door de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand; en artikel 508/19bis, ingevoegd bij de programmawet van 27 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus voor juridische bijstand, gewijzigd bij de ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 446bis, 508/19, y insérés par la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique, l'article 508/17, y inséré par la même loi, et remplacé par la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code Judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique, et l'article 508/19bis, y inséré par la loi programme du 27 décembre 2005; Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relatif au subside pour les frais liés à l'organisation des bureaux d'aide juridique, modifié par les arrêtés royaux des 18 décembre 2003, 10 juin 2006 et 19 juillet 2006; Vu ...[+++]


Voor deze categorie van mensen blijft de "pensioenbonus", waarvoor ze nochtans prestaties geleverd hebben, dode letter.

Les personnes appartenant à cette catégorie ne toucheront jamais le "bonus de pension" qu'elles se sont pourtant constitué personnellement.


« De Koning kan, onder de voorwaarden die Hij bepaalt, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, geheel of gedeeltelijk, van het toepassingsgebied van deze wet de personen uitsluiten, die verzekeringen aanbieden waarvoor geen algemene of specifieke kennis is vereist en die het risico dekken van verlies of beschadiging van artikelen geleverd door die personen, die een andere hoofdberoepsactiviteit hebben dan het verschaffen van a ...[+++]

« Le Roi peut, aux conditions qu'Il détermine par arrêté délibéré en Conseil des ministres, dispenser en tout ou en partie du champ d'application de la présente loi les personnes qui vendent un type d'assurance n'exigeant aucune connaissance générale ou spécifique et couvrant le risque de perte des biens qu'elles vendent ou le risque de dommages à ceux-ci, pour autant que l'activité professionnelle principale de cette personne ne soit pas la fourniture de conseils en matière d'assurances ou la vente d'assurances.


« De Koning kan, onder de voorwaarden die Hij bepaalt, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, geheel of gedeeltelijk, van het toepassingsgebied van deze wet de personen uitsluiten, die verzekeringen aanbieden waarvoor geen algemene of specifieke kennis is vereist en die het risico dekken van verlies of beschadiging van artikelen geleverd door die personen, die een andere hoofdberoepsactiviteit hebben dan het verschaffen van a ...[+++]

« Le Roi peut, aux conditions qu'Il détermine par arrêté délibéré en Conseil des ministres, dispenser en tout ou en partie du champ d'application de la présente loi les personnes qui vendent un type d'assurance n'exigeant aucune connaissance générale ou spécifique et couvrant le risque de perte des biens qu'elles vendent ou le risque de dommages à ceux-ci, pour autant que l'activité professionnelle principale de ces personnes ne soit pas la fourniture de conseils en matière d'assurances ou la vente d'assurances.


« De Koning kan, onder de voorwaarden die Hij bepaalt, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, geheel of gedeeltelijk, van het toepassingsgebied van deze wet de personen uitsluiten, die verzekeringen aanbieden waarvoor geen algemene of specifieke kennis is vereist en die het risico dekken van verlies of beschadiging van artikelen geleverd door die personen, die een andere hoofdberoepsactiviteit hebben dan het verschaffen van a ...[+++]

« Le Roi peut, aux conditions qu'Il détermine par arrêté délibéré en Conseil des ministres, dispenser en tout ou en partie du champ d'application de la présente loi les personnes qui vendent un type d'assurance n'exigeant aucune connaissance générale ou spécifique et couvrant le risque de perte des biens qu'elles vendent ou le risque de dommages à ceux-ci, pour autant que l'activité professionnelle principale de cette personne ne soit pas la fourniture de conseils en matière d'assurances ou la vente d'assurances.


Dit verslag is het resultaat van zijn intenties en het is in onze Commissie cultuur en onderwijs met overgrote meerderheid – slechts één tegenstem – goedgekeurd, waarvoor ik, ook namens de heer Schmitt, alle schaduwrapporteurs bedank die een bijdrage hebben geleverd aan dit verslag.

Ce rapport est le résultat de ses intentions, et il a été porté par une majorité écrasante au sein de notre commission de la culture et de l’éducation, avec un seul vote contre, raison pour laquelle je souhaite remercier tous les rapporteurs fictifs qui ont contribué à ce rapport, tant en mon nom qu’en celui de M. Schmitt.


Het is vooral moeilijk wanneer we geen tekenen zien, althans op dit moment, dat Iran een contract tekent voor de bouw van een kerncentrale behalve wat ze met de Russen hebben gedaan in Bushehr, waarvoor de Russen de brandstof hebben geleverd.

C'est particulièrement difficile lorsqu'aucun signe n'indique pour le moment que l'Iran s'apprête à signer un contrat aux fins de la construction d'une centrale nucléaire différente de ce qu'il a fait avec les Russes à Bushehr, pour lequel ceux-ci ont fourni le carburant.


Vertegenwoordigers van alle partijen, culturen en politieke richtingen, vaak van een groot politiek gewicht, hebben functies bekleed in de Europese instellingen, in de Commissie en in dit Parlement, waarvoor we drie Voorzitters hebben geleverd.

Des représentants de tous les partis, de toutes les cultures et de toutes les idéologies politiques, des représentants dotés d'un poids politique certain ont servi les institutions européennes, au sein de la Commission et du Parlement qui a connu trois présidents espagnols.


Het is een uitmuntend voorstel en ze hebben fantastisch werk geleverd waarvoor zij alle lof verdienen.

C’est une excellente proposition et ils ont fait un travail fantastique et devraient en être félicités.


Maar als het gaat om de verdeling van nationale gelden, mogen we de regio’s die de minste inspanningen hebben geleverd om kwalitatief goede wijn te produceren en te verkopen, niet op grond van “historische criteria“ nog een keer ervoor belonen dat zij honderden miljoenen euro’s hebben gestoken in de distillatie van onverkoopbare wijn.

Néanmoins, lorsqu’il est question d’allouer des ressources nationales, il faudrait empêcher que les régions qui se sont le moins employées à produire et à commercialiser du vin de qualité ne soient récompensées une nouvelle fois, sur la base des «critères historiques», pour avoir réinvesti des centaines de millions d’euros dans la distillation de vin invendable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijn hebben geleverd waarvoor' ->

Date index: 2024-01-10
w