Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij zetten onze intensieve contacten » (Néerlandais → Français) :

Ik zal evenwel niet nalaten om onze goede contacten met Nederland aan te spreken als dit een Belgische probleem zou worden of als wij onze Nederlandse collega’s kunnen bijstaan.

Néanmoins, je ne manquerai pas de faire appel à nos bons contacts avec les Pays-Bas si la Belgique est concernée par ce problème ou si nous pouvons aider nos collègues néerlandais.


We snijden dit onderwerp systematisch aan in alle contacten die wij op alle niveaus zowel met onze Oekraïense als met onze Russische gesprekspartners hebben.

Nous abordons le sujet de manière systématique dans nos contacts à tous niveaux, tant avec nos interlocuteurs ukrainiens et russes.


Wij zetten onze intensieve contacten met alle lidstaten voort om zoveel mogelijk van hen voor de hervorming te winnen.

Nous continuons à faire le siège de tous les États membres pour rallier le plus grand nombre possible d'entre eux à ce grand dessein.


Tijdens de frequente contacten die ikzelf en mijn diensten hebben met de Turkse autoriteiten laten wij het niet na om hen te informeren en te wijzen op ons beleid en onze objectieven terzake, bijvoorbeeld over de organisatie van een Belgische Islam.

Pendant les fréquents contacts de mes services et moi-même avec les autorités turques, nous ne manquons pas de les informer et de mettre en lumière notre politique et nos objectifs en la matière, par exemple sur l'organisation d'un islam de Belgique.


Omdat deze markten ondoorzichtig zijn, zullen we dit onderwerp op de agenda van de G20 zetten, en enkele van deze kwesties zullen we ook aan de orde moeten stellen in onze bilaterale contacten, met name in onze contacten met de Verenigde Staten.

Parce que ces marchés sont opaques, nous allons porter cette question devant le G20, et nous devons aussi évoquer certaines de ces questions dans le cadre de nos contacts bilatéraux, notamment avec les États-Unis.


Wij moeten klaarstaan om hen daarbij te helpen en bereid zijn onze hulpmiddelen, onze kennis, onze expertise en onze contacten in te zetten om het land te ondersteunen.

Nous devons être à ses côtés pour chacun de ces défis, et être prêts à leur offrir notre soutien en termes de ressources, de connaissances, d’expertise et de contacts.


Sancties opleggen aan de regering of onze contacten op een lager pitje zetten zou de armste en meest kwetsbare mensen niet helpen en zou degenen die de democratie met voeten treden, alleen maar aanmoedigen.

Sanctionner le gouvernement ou réduire nos contacts n’aiderait en rien les plus pauvres et les plus vulnérables et ne ferait qu’enhardir ceux qui n’affichent qu’un intérêt de façade pour la démocratie.


Ik hoop dat de stap in de goede richting die wij vandaag zetten niet op zichzelf staat, en dat er intensiever wordt nagedacht over manieren waarop voorkomen kan worden dat onze landen producten invoeren die afkomstig zijn van dieren die onder ongelooflijk lijden zijn gedood.

J’espère que le progrès accompli aujourd’hui ne sera pas isolé, et que nous continuerons nos efforts pour trouver d’autres façons d’empêcher nos pays d’importer des produits dérivés d’animaux abattus dans des souffrances atroces.


Ik wil op grond van mijn contacten met de regeringen van onze lidstaten, voornamelijk met het huidige Sloveense voorzitterschap en het komende Franse voorzitterschap, zeggen dat ik geloof dat er een sterke vastberadenheid is om deze voorstellen snel te behandelen, om het proces voort te zetten en om de strijd tegen klimaatverandering tot een werkelijke prioriteit te verklaren.

Permettez-moi de vous dire que sur la base de mes contacts avec les gouvernements de nos États membres, c’est-à-dire la présidence slovène actuelle et la présidence française prochaine, je pensais que la détermination était forte pour l’adopter rapidement, le mettre à exécution, en faire une véritable priorité.


Het voorzitterschap, de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie zouden van de contacten met de Arabische partners, ook tijdens de top van de Liga van Arabische staten in Tunis op 29-30 maart 2004, gebruik moeten maken om onze visie uiteen te zetten en een op de lokale dimensie gerichte aanpak van de vraagstukken die deze strategie bestrijkt, aan te moedigen.

La présidence, le Haut Représentant et la Commission devraient utiliser les contacts avec les partenaires arabes, y compris lors du sommet de la Ligue des États arabes qui se tiendra à Tunis les 29 et 30 mars 2004, pour présenter notre vision des choses et encourager une approche dans laquelle les responsabilités sont assumées au niveau local pour les questions relevant de cette stratégie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zetten onze intensieve contacten' ->

Date index: 2022-09-25
w