Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij vandaag bespreken natuurlijk uitermate " (Nederlands → Frans) :

Jan Marinus Wiersma (PSE). - Voorzitter, wij nemen de zaak die wij vandaag bespreken natuurlijk uitermate serieus. Het gaat om mogelijke misstanden die het hart van onze democratie en onze opvattingen over mensenrechten raken.

Jan Marinus Wiersma (PSE). - (NL) Monsieur le Président, nous prenons bien sûr très au sérieux le cas dont nous débattons aujourd’hui, qui est lié à des abus possibles touchant le cœur même de notre démocratie et nos opinions sur les droits de l’homme.


Jan Marinus Wiersma (PSE ). - Voorzitter, wij nemen de zaak die wij vandaag bespreken natuurlijk uitermate serieus. Het gaat om mogelijke misstanden die het hart van onze democratie en onze opvattingen over mensenrechten raken.

Jan Marinus Wiersma (PSE ). - (NL) Monsieur le Président, nous prenons bien sûr très au sérieux le cas dont nous débattons aujourd’hui, qui est lié à des abus possibles touchant le cœur même de notre démocratie et nos opinions sur les droits de l’homme.


– (EL) Ik dank u allen voor het feit dat u mij vandaag de gelegenheid biedt om dit uitermate belangrijke vraagstuk samen met u te bespreken.

− (EL) Je voudrais vous remercier de me donner l’occasion de parler aujourd’hui sur cette question très importante.


– (BG) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, collega’s, we bespreken vandaag een uitermate belangrijk verslag.

– (BG) Mme la Présidente, M. le Commissaire, chers collègues, nous débattons aujourd'hui d'un rapport extrêmement important.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik vind het document dat wij vandaag bespreken een uitermate belangrijk document.

- (EN) Madame la Présidente, à mon avis, le document qui se trouve devant nous aujourd'hui est très important.


Wij stemmen vandaag over het instrument dat de regering nodig heeft om te kunnen handelen, maar de voorwaarden die wij vandaag bespreken zullen opnieuw aan de orde komen.

Nous voterons aujourd'hui l'instrument nécessaire à l'action du gouvernement mais vous reviendrez sur les conditions dont nous débattons aujourd'hui.


- Ik zal het slechts hebben over bepaalde aspecten van de hervorming die wij vandaag bespreken.

- Je ne traiterai que de certains aspects de la réforme discutée aujourd'hui.


- De wetsontwerpen die wij vandaag bespreken, steunen op een resolutie die in 1994 in de Kamer is aangenomen en die volksvertegenwoordigers verplichtte een vermogensaangifte en een lijst van hun mandaten in te dienen.

- Les projets de loi dont nous discutons aujourd'hui se fondent sur une résolution adoptée par la Chambre en 1994 qui imposait aux députés de faire des déclarations de patrimoine et de la liste de leurs mandats.


- Het wetsvoorstel dat wij vandaag bespreken, is samen met de herziening van artikel 151 van de Grondwet, het voorstel tot oprichting van de Hoge Raad voor de Justitie en het voorstel over de politie op twee niveaus, een onderdeel van het akkoord dat is gesloten om gerecht en politiedienaren in ons land te hervormen.

- Le projet de loi qui nous est soumis aujourd'hui est, avec la révision de l'article 151 de la Constitution, le projet instaurant le Conseil supérieur de la Justice et le projet sur la police à deux niveaux, un des éléments de l'accord conclu en vue de rénover l'ensemble de l'appareil judiciaire et policier de notre pays.


- Het voorstel dat wij vandaag bespreken, werd door de heer Desmedt ingediend als gevolg van een belangenconflict betreffende het wetsontwerp tot wijziging van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken.

- La proposition dont nous discutons aujourd'hui a été déposée par M. Desmedt à la suite du conflit d'intérêts concernant le projet de loi modifiant la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij vandaag bespreken natuurlijk uitermate' ->

Date index: 2021-06-18
w