Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij natuurlijk zeer toejuichen " (Nederlands → Frans) :

Globaal gezien moeten wij natuurlijk zeer veel aandacht besteden aan de verschillende studies over het gebruik en de gevolgen van het gebruik van pesticiden, met als prioriteit de bescherming van de volksgezondheid.

De façon globale, nous devons bien entendu réserver la plus grande attention aux différentes études sur l'utilisation et les conséquences de l'utilisation des pesticides avec comme priorité, la préservation de la santé publique.


Dit is natuurlijk zeer bescheiden in vergelijking met de gigantische inspanningen van Turkije, Jordanië en Libanon, die meer dan 4 miljoen Syrische vluchtelingen opvangen.

Cette contribution reste évidemment très modeste par rapport aux efforts titanesques déployés par la Turquie, la Jordanie et le Liban, qui accueillent plus de 4 millions de réfugiés syriens.


De Commissie zou het zeer toejuichen als de Rekenkamer in de nabije toekomst zou overwegen onderscheid te maken tussen begrotingsterreinen met een verschillend foutenrisico en ons informeert over de feitelijk toegevoegde waarde van de beheer- en controlesystemen die zijn ingevoerd bij de regelgeving 2007-2013.

La Commission apprécierait beaucoup que dans un avenir proche, la Cour des comptes envisage de faire une distinction entre les domaines où le risque d'erreur est différent et qu’elle nous informe de la valeur ajoutée réelle des systèmes de gestion et de contrôle instaurés par la législation pour la période 2007-2013.


Ondanks alle goede initiatieven en ideeën in dit verslag, die wij natuurlijk zeer toejuichen, hadden we op meer verplichtingen. We hadden graag gezien dat de Commissie de moed had getoond een verbod op transvetzuren in industrieel geproduceerde voedingsmiddelen uit te vaardigen.

Malgré la qualité des propositions et des idées soumises dans le rapport - que nous saluons bien évidemment -, nous aurions voulu qu’elles prévoient plus d’obligations et que la Commission ait eu le courage de proposer l’interdiction des acides gras trans dans les aliments produits industriellement.


– (NL) Voorzitter, op zich kunnen we de aangekondigde uitbreiding van het takenpakket van Frontex, de plannen voor de oprichting van een pan-Europese grenswacht en de lancering van een gecentraliseerde Europese databank natuurlijk enkel toejuichen.

– (NL) Monsieur le Président, en soi, nous ne pouvons que saluer l’extension annoncée des tâches de Frontex, les projets de création d’un garde-frontière paneuropéen et la mise en place d'une base de données européenne centralisée, c’est évident.


22. zou het zeer toejuichen wanneer de Rekenkamer uiterlijk bij de indiening van haar volgende jaarverslag zou aangeven welke leden voor welk directoraat-generaal de controleverantwoordelijkheid op zich nemen; acht dergelijke specifieke verantwoordelijkheden geenszins onverenigbaar met het collegiale karakter van de Rekenkamer, mits deze het laatste woord houdt;

22. apprécierait vivement que, au plus tard lors de la présentation de son prochain rapport annuel, la Cour lui indique quels sont les membres qui ont assumé une responsabilité particulière en matière d'audit, et pour quelles directions générales ; estime que de telles responsabilités spécifiques sont pleinement compatibles avec le caractère collégial de la Cour, dès lors que celle-ci a le dernier mot;


In zijn commentaar op de doorbraak verklaarde Sir Leon Brittan, vice- voorzitter van de Commissie : "Ik ben natuurlijk zeer verheugd dat ons initiatief vruchten heeft afgeworpen.

Commentant cette percée, Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission, a déclaré: "Je suis naturellement enchanté que notre initiative ait porté ses fruits.


In een overgangsperiode van drie à vier jaar zouden deze praktijken moeten worden beperkt, d.w.z. - zou het minimum natuurlijk alcoholgehalte voor de noordelijke gebieden moeten worden verhoogd; - zou de Lid-Staten nog slechts moeten worden toegestaan om chaptalisatie toe te laten à raison van 1,5 % vol. in de zuidelijke gebieden en 2 % in de noordelijke gebieden; - zou verrijking (aanvullend of niet) met geconcentreerde most moeten worden toegestaan, doch zonder steun (huidige begrotingsuitgaven 150 miljoen ecu per jaar). Hervorming van de distillatieregelingen : De verplichte distillatie zou de hoeksteen van de nieuwe regeling blijven en zou gebeuren ...[+++]

Ces pratiques devraient pouvoir être limitées par les mesures suivantes après une période transitoire de 3 à 4 années : - relèvement du titre alcoométrique naturel minimal dans les régions septentrionales ; - possibilité pour les Etats membres d'autoriser la chaptalisation au taux de 1,5 % vol dans les régions méridionales et de 2 % dans les régions septentrionales ; - possibilité d'enrichissement (supplémentaire ou non) par des moûts concentrés, mais sans aide (actuellement 150 millions d'écus par an au titre du budget). Réforme du système de distillation : La distillation obligatoire devrait rester ...[+++]


25. HERINNERT ERAAN dat de Europese Raad van Göteborg een milieudimensie aan de strategie van Lissabon heeft toegevoegd; IS VAN MENING dat de EU een zeer eco-efficiënte economie moet worden en dat zij de energiebronnen en de natuurlijke hulpbronnen moet gebruiken op een wijze die rekening houdt met de draagkracht van het milieu, en onderstreept derhalve het belang van de bijdrage van Barcelona aan de uitvoering van de strategie voor duurzame ontwikkeling zoals die in Göte ...[+++]

25. RAPPELANT que le Conseil européen de Göteborg a ajouté la dimension environnementale à la stratégie de Lisbonne, ESTIME que l'UE devrait se doter d'une économie hautement éco-efficace et utiliser l'énergie et les ressources naturelles dans le respect du seuil de saturation de l'environnement et souligne par conséquent l'importance que revêt la contribution du Conseil européen de Barcelone à la mise en œuvre de la stratégie européenne de développement durable, définie à Göteborg;


Natuurlijk dient onze bilaterale en multilaterale hulp, inclusief schuldvermindering voor de zeer arme landen die met hoge schulden worstelen, afhankelijk te zijn van de uitvoering van doeltreffende strategieën voor sociale ontwikkeling, alsmede van de verschillende essentiële verdragen (zie boven).

Il va de soi que notre aide, bilatérale ou multilatérale, y compris la remise de dettes pour les pays les plus pauvres ou les pays surendettés, devrait être subordonnée à la mise en oeuvre de réelles stratégies de développement social et à l'application des conventions les plus importantes (voir ci-dessus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij natuurlijk zeer toejuichen' ->

Date index: 2023-07-31
w